99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

共同監(jiān)護(hù)權(quán) joint custody

[ 2011-08-29 09:11]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

明星們的婚姻問題從來都是娛樂圈的焦點(diǎn)。最近,最值得注意的結(jié)婚事件當(dāng)屬大齡熟女劉若英大婚,而最轟動(dòng)的離婚事件就是鋒芝正式公開發(fā)布離婚聲明,稱二人將共同承擔(dān)一對(duì)兒子的撫養(yǎng)權(quán)。

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The statement indicated that the two will have joint custody of their two sons Lucas and Quintus, but did not disclose any details on how the couple's assets would be divided

聲明表示,兩人(張柏芝、謝霆鋒)將共同承擔(dān)兩個(gè)兒子盧卡斯和昆塔斯的監(jiān)護(hù)權(quán),但沒有透露任何關(guān)于兩人財(cái)產(chǎn)分割的細(xì)節(jié)。

報(bào)道中的joint custody即“共同監(jiān)護(hù)權(quán)”,是指離婚或分居的父母雙方共同撫育其未成年子女的一種撫養(yǎng)方式。子女的監(jiān)護(hù)權(quán)包括legal custody(法定監(jiān)護(hù)權(quán))和physical custody(生活監(jiān)護(hù)權(quán))。在父母離婚或分居的情況下,一般會(huì)判決一方獲取子女的監(jiān)護(hù)權(quán),即sole custody,而另一方獲得則獲得visitation(探視權(quán))。

鬧了三個(gè)多月的marital crisis(婚姻危機(jī))隨著一紙聲明終于收?qǐng)觥埌刂ズ椭x霆鋒在2006年tie the knot(喜結(jié)連理)。2008年的nude-picture scandal(艷照門)一度令媒體紛紛猜測兩人陷入婚姻危機(jī),但當(dāng)時(shí)謝霆鋒公開站出來支持妻子終于使兩人渡過一劫。而今年5月媒體報(bào)道張柏芝與陳冠希在飛機(jī)上chance encounter(偶遇)時(shí)self-snapshot(自拍)合影,此事曝光后,有關(guān)兩人的離婚傳聞?dòng)萦遥敝磷罱K分道揚(yáng)鑣。

相關(guān)閱讀

家庭紛爭 home front

司法解釋 judicial explanation

自拍 self-snapshot

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 沈清,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn