99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

玻璃雨 glass rain

[ 2011-09-01 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

走在繁華的大街上,你一定想不到天上會下“玻璃雨”,真是讓人不寒而栗,看來以后出門都要帶頭盔了。

請看《中國日報》的報道:

High temperature is blamed for the cracking of safety glass in those cases, but experts said the fundamental cause of "glass rain" is the government's inattention to the safety of glass curtain walls.

專家認為,高溫致使安全玻璃自爆固然是導致這些事故的原因,但引發“玻璃雨”的根本原因是政府對玻璃幕墻安全的忽視。

這里的glass rain(玻璃雨)指高空建筑物的玻璃幕墻爆裂,無數玻璃碎片從高空落下的事件。看似現代感十足的glass curtain walls(玻璃幕墻),早在上世紀初就被發明,近年來逐漸出現在中國的central business district(CBD,中央商務區)。然而,這種玻璃幕墻在卻有種種drawbacks(缺點):巨大的玻璃幕墻在太陽光下熠熠閃光,會造成嚴重的light pollution(光污染),這不僅造成大量的energy consumption(能源消耗), 容易induce traffic accident(引發交通事故),還使人產生dizzy(頭暈)、anxious(焦慮)、impaired vision(視力下降),depression(情緒低落)等癥狀。

近兩個月,國內發生了多起玻璃幕墻墜落事故。專家稱,造成這些事故的原因是多方面的:包括engineering design(工程設計),material quality(材料質量),workmanship(技術水平),installation skill(安裝技術),repair and maintenance(維修和維護)等。

相關閱讀

安全大檢查 safety overhaul

抗震鑒定 anti-earthquake evaluation

“玻璃屋頂”外的“玻璃懸崖”

(中國日報網英語點津 實習生 蘇德悅,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn