99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“肌肉男”

[ 2011-09-13 14:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Newspapers reported that the son of former California Governor Arnold Schwarzenegger, who also is known for his muscles, is “muscling” his way into the world of billboards by appearing in ads for blue jeans.

報道稱,前加州州長阿諾德?施瓦辛格的兒子躋身廣告界,在牛仔褲廣告中亮相。施瓦辛格素來以肌肉猛男著稱。

Tell Me More

Did you know that muscle is from the Latin word for “l(fā)ittle mouse?” Apparently, the muscles Romans built up doing weight lifting looked like little mice underneath their togas.

Today, muscle also means to try to force your way into something. Example: “He muscled his way onto the crowded subway car.” Muscle also can mean big, strong bodyguards. A “l(fā)ot of muscle” can mean a lot of bodyguards. You hear the word muscle used that way in a lot of gangster movies. Example: “That gangster has a lot of enemies, so he always brings a lot of muscle when he comes to town.”

你知道m(xù)uscle這個詞來自于拉丁文“l(fā)ittle mouse”嗎?很明顯,羅馬人舉重時,寬袍子下面的肌肉就像小老鼠。

如今,muscle還表示努力擠進去。比如:He muscled his way onto the crowded subway car. Muscle還可以用來形容五大三粗的保鏢。A “l(fā)ot of muscle”就是說很多保鏢。在很多黑幫片里你經(jīng)常可以聽到這個詞。比方說:That gangster has a lot of enemies, so he always brings a lot of muscle when he comes to town.

(中國日報網(wǎng)英語點津 實習生沈清 編輯:Julie)

“肌肉男”

About the broadcaster:

“肌肉男”

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn