99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Rock新解

[ 2011-10-06 14:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

A rock concert in Belgium turned deadly when a violent storm struck the outdoor festival, leaving at least five people dead. A storm struck a rock concert in the US state of Indiana, also killing five people.

一場暴風突然襲擊了比利時的搖滾音樂會戶外慶?;顒?,導致至少5人死亡。暴風雨還將美國印地安那州的另一場搖滾音樂會變成死亡演唱會,同樣導致5人喪生。

Tell Me More

Rock” is the shortened version of rock ‘n’ roll, which describes a popular form of music. So a word that means stone also means concerts featuring rock ‘n’ roll bands like The Rolling Stones.

Rock is also used to describe an especially large, flashy ring. Example: “Did you see the size of that rock on her finger?” Police will tell you that “rock” today is the slang word for the especially dangerous illegal drug crack cocaine.

Rock can be used to describe something that is fun or wonderful. As in, “My dad just bought me a car. My dad rocks.” If your friend is always dependable, you can say, “My friend is a rock.” If you say, “Don’t rock the boat,” that means don’t cause trouble. But if you say, “He rocks my world,” that means he’s amazing.

Rock是rock ‘n’ roll的縮寫,形容一種流行的音樂形式。所以rock也可以表示那些有像滾石這樣的搖滾樂隊的演唱會。

Rock也可以形容一個巨大的閃閃發光的戒指。比如:Did you see the size of that rock on her finger? 警察會告訴你,如今rock還可以用作俚語,用來形容極度危險的非法毒品“強效可卡因”。

Rock還可以用來形容某件事很有趣或很棒。比如:My dad just bought me a car. My dad rocks.如果你的朋友一貫很可靠,你可以說My friend is a rock。如果你說,Don’t rock the boat,意思是別制造麻煩。但如果你說He rocks my world,那就表示他很迷人。

(中國日報網英語點津 實習生沈清 編輯:Julie)

Rock新解

About the broadcaster:

Rock新解

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn