99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

最后關(guān)頭達(dá)成的協(xié)議

[ 2011-10-31 14:12]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

歐盟和歐元區(qū)峰會(huì)近日就化解歐洲主權(quán)債務(wù)危機(jī)達(dá)成一攬子協(xié)議。這一利好消息當(dāng)天極大提振全球股市。但分析人士認(rèn)為,歐洲國(guó)家達(dá)成的協(xié)議在短期內(nèi)穩(wěn)定了金融市場(chǎng),降低了歐債危機(jī)外溢風(fēng)險(xiǎn),并未真正消除風(fēng)險(xiǎn),前景還有待觀察。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

European leaders sealed a last-ditch agreement after days of negotiation. Their plan is to reduce Greece's debt by 50 percent and expand the European Financial Stability Facility (EFSF), the eurozone's bailout fund, to 1 trillion euros from 440 billion euros.

經(jīng)過數(shù)天磋商,歐洲各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人終于在最后關(guān)頭達(dá)成協(xié)議。按照計(jì)劃,希臘債務(wù)將減記50%,同時(shí)將歐元區(qū)救助基金EFSF(歐洲金融穩(wěn)定基金)的救助基金規(guī)模從4400億歐元放大到1萬億歐元。

文中的last-ditch agreement就是指“最后關(guān)頭”達(dá)成的協(xié)議,last-ditch就是指“最后防線的,已無后退余地的”,比如last-ditch effort(拼死努力),die in the last ditch(奮戰(zhàn)到死),last-ditch idea(最后的主意),last-ditch attempt(最后的嘗試)。

全球多國(guó)對(duì)解決eurozone debt crisis(歐元區(qū)債務(wù)危機(jī))的一攬子協(xié)議表示歡迎。該計(jì)劃有利于lift market confidence(提振市場(chǎng)信心)。歐盟同時(shí)尋求cash-rich emerging economies(富裕的新興經(jīng)濟(jì)體)增大投資,但有專家提醒稱,目前投資European sovereign bonds(歐洲主權(quán)基金)存在風(fēng)險(xiǎn)。

相關(guān)閱讀

什么是ECFA

競(jìng)業(yè)禁止協(xié)議 non-compete agreement

初步協(xié)議 preliminary deal/agreement

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn