99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國每年五千人死于開車發(fā)短信
Texting kills 5,000 people every year in the US

[ 2012-05-23 10:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一份研究報告顯示,美國每年有5000多人死于開車發(fā)短信和打電話,而20歲以下的駕車者尤其容易在開車時分神。2009年一份針對大型車輛及卡車駕車者的研究報告指出,開車發(fā)短信引發(fā)撞車的風(fēng)險是專心駕駛狀態(tài)下的23倍。研究人員表示,駕車者開車發(fā)短信時,平均每條短信有4.6秒的時間是不看路的,按照每小時車速55英里來計算,相當(dāng)于一個足球場那么長的距離都是駕車者看著手機(jī)在行駛的。而開車打手機(jī)同樣也有風(fēng)險,因?yàn)轳{車者在通話的時候腦子里會想象通話對方的樣子,分神自然在所難免。除此之外,現(xiàn)在車內(nèi)安裝的網(wǎng)絡(luò)瀏覽器和GPS定位儀等高科技設(shè)備看似是為車輛行駛安全才增裝的,但其實(shí)也有讓駕車者分神的嫌疑。

美國每年五千人死于開車發(fā)短信

美國每年五千人死于開車發(fā)短信

Texting and talking on cell phones behind the wheel kills more than 5,000 people every year on US highways.

Texting and talking on cell phones behind the wheel kills more than 5,000 people every year on US highways. Teen drivers seem to be especially susceptible to distraction, a study says.

A 2009 study focusing on drivers of larger vehicles and trucks has concluded that texting raised the risk of a crash by 23 times compared with non-distracted driving, says an environmental report.

Environmental researcher Uvid Hosansky, who authored the report for the journal CQ Researcher, wrote, "Texting drivers took their eyes off the road for each text an average of 4.6 seconds, which at 55 mph means they were driving the length of a football field without looking."

Talking on a cell phone is also dangerous. "Experts say that talking on a cell phone while driving is far more distracting than talking with an adult passenger because it consumes additional cognitive resources, including creating a mental picture of the person on the other end of the conversation," added Hosansky, who was twice nominated for Pulitzer Prize.

The National Highway Traffic Safety -Administration, US, estimated that 16 percent of all drivers younger than 20 years old involved in fatal crashes were believed to be distracted, "the highest proportion of any age group," by texting and mobile phone use, reports the journal CQ Researcher.

"Although some people may think they can safely talk and drive, researchers who observe people in driving simulators as well as in actual cars on the road find that a cell phone conversation will invariably intrude on a driver's attentiveness," said Hosansky.

"The distractions don't stop with cell phones. Car makers are adding new technologies to the dashboard, such as Web browsers and GPS units. Car makers say that such technologies are designed very carefully for safety, but safety advocates worry that they are creating even more hazardous driving conditions," Hosansky concluded.

相關(guān)閱讀

美小鎮(zhèn)將對走路發(fā)短信者罰款

發(fā)短信比當(dāng)面交談更可能說真話

美青少年發(fā)性短信成風(fēng) 引政府擔(dān)憂

(Agencies)

美國每年五千人死于開車發(fā)短信

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn