99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

你愿意和另一半分擔訂婚戒指的費用嗎?
Splitting the cost of the engagement ring: Would you do it?

[ 2013-09-29 10:05] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近幾年,很多婚俗都被打破。比如,很多女性選擇婚禮時不穿白色婚紗;很多夫妻自己承擔婚禮費用,不讓父母破費。最近又有了一個新趨勢:雙方共同承擔訂婚戒指的費用。為了省錢或者不想再為鉆石行業做貢獻,很多夫妻將從祖輩繼承下來的戒指進行改裝后重新使用,或雙方共同承擔買戒指的費用。通過這種方式,雙方在節約成本的同時,也為訂婚戒指增添了新的意義。美國一家婚慶網站讀者對此問題反應不一,有些女性表示,如今男女都有收入,共同為家庭財政做貢獻,所以兩個人共同承擔戒指費用也很正常。另外也有女性表示,訂婚戒指本來應該是意外驚喜,這樣的美好瞬間不應該被剝奪。

你愿意和另一半分擔訂婚戒指的費用嗎?

你愿意和另一半分擔訂婚戒指的費用嗎?

There’s one new trend on the horizon: couples who split the price of an engagement ring.

Rules are meant to be broken, even when it comes to the institution of marriage. These days, plenty of women don’t wear white dresses on their big day, and many couples pay for the wedding themselves instead of expecting their families to do it. But there’s one new trend on the horizon: couples who split the price of an engagement ring.

When New York City-based writer Jaya Saxena and her then-boyfriend Matt Lubchansky, an illustrator, began talking about getting engaged, Saxena said that she wanted to balance out the cost of a ring. Instead of asking Lubchansky to buy her a new piece of jewelry, the couple used the diamond from Saxena’s great-grandmother’s ring, a family heirloom, and had it set in a new band.

“I said that since I'm the one who wants a ring, I don't want the burden of the cost to be just on him,” Saxena explained to TODAY.com. “I asked him to use that diamond whenever the time came.” Lubchansky paid for the new ring setting.

Though she wouldn’t quite call it going dutch, Saxena’s contribution of a diamond greatly reduced the amount of money that her now-fiancé spent on the ring. That meant that the couple was able to save more money to pay for their May 2014 wedding and honeymoon.

Saxena and Lubchansky aren’t alone. Couples who are trying to save money or who don’t want to support the diamond industry are repurposing jewelry they’ve inherited or splitting the cost of a new ring. This way, an engagement ring can be personally meaningful to the couple — without breaking the bank. Wedding website The Knot posed the question of whether it’s a good idea to split the cost, and the response was varied.

“I put money down on my ring,” said a respondent named Jessica. “My fiance and I have been together over 7 years now. We work together for what we want and need. We are a team.”

Samantha Daniels, professional matchmaker and founder of Samantha's Table Matchmaking, has noticed more couples paying jointly for a ring.

“Today, because both the man and woman earn money and contribute to the financials and the decision-making, it’s not surprising that both of them are involved in all aspects [of choosing and paying for the ring],” she told TODAY.com. “I think it makes for a better connection between the two people.”

Hillary Fields and her husband Quinn Mander, who wed in 2007, also re-used a family ring when they got engaged. Fields had a ring that she had inherited from her mother, and she and Mander split the cost of a new band for the stone.

“Would it be nice to be showered with jewels? Sure, but that’s not his job,” Fields said. “I love my diamond ring, I love looking at it, and love that my family helped provide something that has history and connects me to their past.”

But not everyone agrees with Fields’ sentiment in regards to splitting some of the cost.

“I may be old fashioned but the ring should be a surprise,” a respondent named Julie told TheKnot. “Too much is changing in this world, don’t take away the element of surprise. When my hubby popped the question I had never even discussed rings with him. He had been talking to my mom and she told him what I liked. It was a moment I will never forget.”

Ultimately, Daniels believes that every couple should choose the ring — and the wedding — that works best for them. The way a couple chooses an engagement ring can give clues to their communication style and what kind of a relationship they’ll have down the road.

“If the man feels strongly that he wants to take a more traditional ring, to pick out the ring and pay for it, it’s important for the woman to let him do that,” she advised. “If the man is open to the sharing, then that’s fine too. For her to pay outright when the man isn’t comfortable, that is not a good idea."

(Source: Today.com)

相關閱讀

韓國人結婚需備20萬美金 房子彩禮是大頭

想要結婚嗎?先做“配對測試”吧!

調查:更多美國人選擇簽訂婚前協議

訂婚前同居更易出現婚姻問題

你愿意和另一半分擔訂婚戒指的費用嗎?

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn