99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

深圳現“寄血驗子”灰色產業鏈

[ 2014-08-14 13:39] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

8月7日,羅湖海關在一名出境內地女子的隨身手袋中查獲了96支人體血液樣本,這些樣本初步判斷為孕婦血液樣本,懷疑是帶到香港做相關基因檢測用。近兩三年來深圳已經形成了一條成熟的“寄血驗子”灰色產業鏈,赴港做胎兒性別鑒定的基本路徑是“深圳中介-香港私人診所-香港化驗所”。

深圳現“寄血驗子”灰色產業鏈

 

請看《中國日報》的報道

Shenzhen Customs says it has trained its staff and tightened checks on the illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening, which is banned on the mainland.

深圳海關表示,他們已經對工作人員進行訓練,并加強對“寄血驗子”的搜查。寄血驗子是把孕婦的血液樣本寄到香港做胎兒性別鑒定,而胎兒性別鑒定在大陸是被禁止的。

 

“寄血驗子”就是illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening,而gender screening(性別選擇)在大陸是一種違法行為。當前國內的gender ratio(性別比例)已經嚴重失調,國家衛生計生委表示要堅決打擊采血送香港鑒定胎兒性別行為。

 

在B超、抽羊水等幾種查驗胎兒性別的方式中,目前最受推崇的就是香港的DNA gender screening(血液DNA檢測)。除了孕婦的血液樣本,還需要兩份文件,一份是B超片子,含有gestational weeks(孕周)和size of the fetus(胎兒大小)等信息,另一份是簽了名的DNA檢測同意書。在“單獨二孩”政策放開后,性別選擇這一違背人倫的違法行為開始有所抬頭。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn