99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

女生常談的話題fat talk

[ 2011-04-12 14:39] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

春天來到,每個人都欣欣然要換上春裝,將一冬天的厚重盡快褪去。每年這個時候也是大家討論體重和身材最多的時候,因為積攢了一冬天的脂肪實在會影響美麗春裝的效果。

Fat talk refers to conversations in which women criticise their body shape, despite often not being overweight.

Fat talk(肥胖談話)指女同胞之間以抱怨身材不好為話題的閑聊,雖然她們本身都并不算胖。

女生常談的話題fat talk

The overwhelming majority of college women – 93% – engage in “fat talk.” You know, in the “Ugh, I feel so fat in these jeans” vein of griping. Many women say they think fat talking with their friends makes them feel better about their bodies, but a new study suggests the opposite may be true.

大學女生中的絕大多數,有93%,都會參與“肥胖談話”。就是那種“呃,我穿這牛仔褲好顯胖啊”之類的談話。很多女性都表示跟朋友們談論肥胖能讓她們對自己的身材更滿意。不過一項新的研究顯示,肥胖談話的結果恰恰相反。

The study showed that women who complained about their weight more often – even if they were thin – were more likely to have greater dissatisfaction with their bodies. They were also more likely to buy into the media’s thin ideal.

該研究表明,女性對自己的體重抱怨越多,對自己的身材滿意度就會越低,就算本身偏瘦的女性也會如此。同時,她們也更有可能被媒體宣傳的瘦身理想所影響。

A typical exchange:

以下為一段典型的“肥胖談話”:

?Friend 1: “Ugh, I feel so fat.”

-唉,我覺得自己太胖了。

Friend 2: “OMG. Are you serious? You are NOT fat.”

-天啊,你別開玩笑了。你一點兒都不胖。

相關閱讀

有“地域偏見”的placist

你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

處世有方的“社交變色龍”

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn