99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
口語(yǔ):一流的、頂級(jí)的(阿P系列)
[ 2007-05-30 15:02 ]

阿P系列:  

千萬(wàn)別拿阿P和阿Q比,阿P不是名人。不過(guò),認(rèn)識(shí)一下阿P倒也無(wú)妨,您可借助他“撿”取幾個(gè)趣味表達(dá)……

阿P:“消息絕對(duì)可靠!”                      阿P(兜圈子) v.s. 西蒙(直言不諱)        

阿P很“海量”                                           阿P“掛牌營(yíng)業(yè)”                               阿P的家什:“特高檔”                 

認(rèn)識(shí)阿P這么久了,去他家還是第一次。我張大了嘴轉(zhuǎn)了一圈之后,只說(shuō)出了四個(gè)字:“哇,好高檔!” 柜子、沙發(fā)、桌子、椅子……就連我這外行都看得出檔次很高。看來(lái),用“top-drawer”來(lái)形容他的家什真是再恰當(dāng)不過(guò)了。

“Top-drawer”用來(lái)形容質(zhì)量一流、頂級(jí)的東西,它原用來(lái)指“top drawer of a dresser or bureau”(梳妝臺(tái)或衣柜上的抽屜)。語(yǔ)言學(xué)家猜測(cè),人們一般把珠寶或者珍貴的東西放在梳妝臺(tái)上面的抽屜,久而久之,裝珍貴東西的抽屜也就演變成了“一流的、頂級(jí)的”代名詞。

此外,“top-drawer”還可以指上流社會(huì)的人,跟我們以前說(shuō)過(guò)的“upper crust”是一個(gè)意思。

看下面例句:
Aunt Shirley always takes the family out to some top-drawer restaurant.
雪莉姑姑經(jīng)常帶家人去高檔餐廳吃飯。 

(實(shí)習(xí)生江巍 英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語(yǔ):閃爍其辭,兜圈子 趣談“去睡覺(jué)”
口語(yǔ):我說(shuō)了算 “滿身銅臭”怎么說(shuō) ?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語(yǔ):一流的、頂級(jí)的(阿P系列)
  “發(fā)帖子”的翻譯法
  俚語(yǔ):很久、很久
  海量、千杯不醉
  60屆戛納電影節(jié)完全獲獎(jiǎng)名單

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說(shuō)
  求助!“購(gòu)物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準(zhǔn)確翻譯啊
  “無(wú)名窩點(diǎn)”怎么譯?