99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“探月工程”怎么說
[ 2007-08-20 09:18 ]

歷經三年的研發和測試,我國的探月工程(嫦娥工程)已經正式轉入發射實施階段。這是一個完全自主創新的工程,也是我國實施的第一次探月活動。那么,“探月工程”用英語怎么表達呢?

請看《中國日報》相關報道:

China's lunar probe program has no purpose other than scientific achievement, and it is not competing with any other country, a senior official said yesterday.

報道中說,中國的探月工程是為了進行科學探測,沒有其他目的,也不與其它國家爭奪任何利益。

這里的“lunar probe program”指的就是探月工程。如果用動詞表示的話,可以說“explore the Moon”(探測月球)。

另外,此次探月工程中使用的月球衛星“嫦娥一號”可以用“the lunar orbiter Chang'e I”來表達。如,All technologies used in the lunar orbiter Chang'e I originates from China's Earth satellites. (月球衛星“嫦娥一號”中使用的所有技術都源自中國的地球衛星。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “逼供”怎么說
  打擊“盜版書”
  你會說“對不起”嗎
  《欲望城市》(精講十四)
  奧尼爾:姚明的新娘很漂亮

本頻道最新推薦

     
  “探月工程”怎么說
  “逼供”怎么說
  字母詞時代來臨 漢語“純度”受污染?
  布蘭妮寂寞難耐 乞求保姆同床共枕
  美軍自殺率創新高

論壇熱貼

     
  索尼出的筆記本電腦vaio怎么讀啊
  how to translate 男人味女人味?
  Had I gotten through?
  Beware of plants?
  happy as a mosquito?
  School teaches students to swim by knowing their different strokes(e-c)practice