99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2011年兩會專題> National top10  
   
 





 
 
 
“秒殺”英語怎么說
[ 2010-04-12 14:10 ]

 

近兩天,投訴肯德基出爾反爾取消優(yōu)惠活動的帖子遍布各論壇。據(jù)網友反映,人們從網上辛苦秒殺回來的半價優(yōu)惠券,突然被肯德基單方面宣布無效。“秒殺”已成為商家促銷的噱頭。那么英文里面的“秒殺”該怎么說呢?來看看大學生是怎樣“秒殺”百萬商品房的吧。

請看《中國日報》的報道:

Within seconds, and for just 1.1 yuan, a university student from Hangzhou, Yang Jiangming, was the owner of a 800,000 yuan ($117,000) apartment in Chengdu, Sichuan province. The property was his at the click of a mouse, thanks to a new online phenomenon called "seckilling".

僅僅用了幾秒鐘時間,花費1.1元人民幣,杭州大學生楊江明就成為了四川成都一套價值80萬元住宅的主人了。這處房產是用鼠標“秒”到的,這種新生的網絡現(xiàn)象被稱為“秒殺”。

文中的seckilling就是指“秒殺”,是由second和killing縮合而成的,原是電腦游戲中的名詞,指在玩家PK或是和怪物打斗時,對方過于強大,在玩家沒有還手、逃跑余地的情況下,被“瞬間擊殺”。也有把“殺”字去掉直接叫“秒”的。網購中的“秒殺”,是一種網絡競拍的新方式。賣家發(fā)布一些超低價格的商品,所有買家在同一時間網上搶購,以此促銷的網店就被稱為“秒殺店”。

如今,我國的網購市場迅速發(fā)展,網購人數(shù)已超1.2億。下面就給大家介紹一些網購中常見的英文說法。

網上購物 online shopping

電子商務 e-business

第三方支付平臺 third party payment platform

網上商城 online shop/shopping mall

電子轉賬 electronic fund transfer

相關閱讀

睡城 sleepers’ town

金融服務區(qū) financial services park

網絡虛擬財產 online virtual assets

網上葬禮 online funeral

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦