99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

Fall guy 頂包者

2012-05-31 13:26

分享到

 

本周三下午,深圳市交警局針對(duì)“5·26濱海大道交通事故”案件第三次召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì)。會(huì)上交警回應(yīng)了網(wǎng)上關(guān)于自首者侯某是“頂包者”的質(zhì)疑,公布了關(guān)鍵證據(jù):肇事車(chē)輛上的血液檢驗(yàn)結(jié)果與侯某的一致。

請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)的報(bào)道:

Shenzhen police showed videos and pictures on Tuesday in an attempt to convince a cynical public and victims' families that the person who turned himself in hours after a deadly accident was not a fall guy willing to take the blame.

為了應(yīng)對(duì)公眾及受害者家屬的質(zhì)疑,深圳警方周二公開(kāi)了相關(guān)的監(jiān)控視頻和照片,以證明在車(chē)禍后幾小時(shí)來(lái)自首的侯某不是替人承擔(dān)過(guò)錯(cuò)的“頂包者”。

上面報(bào)道中的fall guy就是“頂包者、替罪羊”,即代人承擔(dān)過(guò)錯(cuò)的人,英文中也可以用scapegoatwhipping boy來(lái)表達(dá),其中scapegoat也可以做動(dòng)詞,表示“代罪、使成為……的替罪羊”。報(bào)道中的turn oneself in是指“自首”。

在5.26交通事故中,一輛日產(chǎn)品牌GTR(Gran Turismo Racing,高性能跑車(chē))與一輛寶馬品牌汽車(chē)在深圳濱河大道上飆車(chē)(street racing)。之后GTR跑車(chē)與兩輛出租車(chē)發(fā)生碰撞,造成其中一輛比亞迪pure electronic taxi(電動(dòng)出租車(chē))燃燒,車(chē)內(nèi)3人當(dāng)場(chǎng)死亡。

事故的肇事逃逸司機(jī)(hit-and-run driver)侯某在幾小時(shí)后自首,但其貧寒的出身和案發(fā)7小時(shí)后仍過(guò)高的blood alcohol content(血液酒精濃度)讓很多網(wǎng)友懷疑他并不是真正的開(kāi)車(chē)者。30日下午,警方第三次發(fā)布會(huì),解釋網(wǎng)友質(zhì)疑的surveillance video(監(jiān)控錄像)被Photoshopped(修改)等問(wèn)題,并說(shuō)明車(chē)禍現(xiàn)場(chǎng)血跡與侯某DNA吻合,重申沒(méi)有頂包現(xiàn)象。

Drunk driving(酒駕)很容易引發(fā)交通事故,為了避免此類(lèi)事故,喝了酒的司機(jī)可以尋求designated driving service(代駕服務(wù)),請(qǐng)designated driver(代駕司機(jī))為自己開(kāi)車(chē)。

相關(guān)閱讀

酒駕 & 醉駕

替罪羊政策 scapegoating practices

肇事逃逸 hit-and-run

酒精呼氣測(cè)試 breath alcohol test

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn