99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

紐約市禁止向21歲以下的人銷售香煙

New York City bans sale of cigarettes to under 21s

中國日報網 2013-11-01 11:06

分享到

 

紐約市禁止向21歲以下的人銷售香煙

查看原文

New York City has voted to ban the sale of cigarettes, e-cigarettes and tobacco to anyone under the age of 21, raising the previous threshold of 18.

New York is the first large city in the US to raise the age limit so high, a resolution that follows years of increasingly stringent laws on tobacco.

The federal age requirement for buying cigarettes is 18, which some states previously raised to 19.

A spokeswoman for New York City council said the proposal was approved by 35 votes to 10.

New York was the pioneer of a ban on smoking in bars, restaurants and public places - initially criticised - but since adopted in cities across the West.

Cigarette taxes are also the highest in the US.

Authorities hope that raising the legal age for buying cigarettes will reduce the number of smokers aged 18-20 by 55 percent.

But the move will be unpopular among those who feel that outgoing Mayor Michael Bloomberg has already over-stepped the line between protecting public health and interfering with personal choice.

City hall has said that in 10 years the percentage of adults who smoke has fallen from 21.5 percent in 2002 to 14.8 percent in 2011.

Among young people it has remained unchanged since 2007, at 8.5 percent according to official statistics.

查看譯文

紐約市投票禁止向21歲以下的人出售香煙、電子香煙和煙草,提高之前18歲的門檻。

紐約市是美國第一個將購煙年齡限制提得如此高的城市,這個解決方案是緊跟這些年來越來越嚴格的煙草法律。

聯邦法律規定購買香煙的年齡是18歲,其中一些州之前提高至19歲。

紐約市議會的一位發言人稱,該提案以35票對10票通過。

紐約市是在酒吧、餐館和公共場所進行吸煙禁令的先驅,最初飽受批評批評——但在西部城市得到采用。

紐約市的煙草稅也是美國最高的。

當局希望提高購買香煙的法定年齡能減少55%18至20歲的吸煙者數量。

但是,此舉被認為是即將離任的市長邁克爾·布隆伯格超出了保護公眾健康和介入個人選擇之間的界限,是不得人心的。

紐約市政府表示,10年內,成年吸煙者比例從2002年21.5%下降到2011年的14.8%。

根據官方的統計數字,自2007以來年輕吸煙者保持不變在8.5%左右。

(譯者 Zero_Chueng 編輯 丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn