99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

對貓狗有害的人類食物

Human Foods That Are Dangerous for Dogs and Cats

中國日報網 2013-11-27 16:49

分享到

 
對貓狗有害的人類食物

A number of human foods are dangerous to pets. Many of these foods may seem tasty to our pets but can prove deadly if eaten. It can be very tempting to offer pets food from the table, but pets should not be given human food unless recommended by your veterinarian.

If you suspect your pet may have eaten a dangerous food, contact your veterinarian immediately. In many cases, early recognition and treatment are critical.

Chocolate, Coffee, and Caffeine

Chocolate contains theobromine, a chemical that is toxic to dogs in large enough quantities. Chocolate also contains caffeine, which is found in coffee, tea, and certain soft drinks. Different types of chocolate contain different amounts of theobromine and caffeine. For example, dark chocolate and baking chocolate contain more of these compounds than milk chocolate does, so a dog would need to eat more milk chocolate in order to become ill. However, even a few ounces of chocolate can be enough to cause illness in a small dog, so no amount or type of chocolate should be considered “safe” for a dog to eat. Chocolate toxicity can cause vomiting, diarrhea, rapid or irregular heart rate, restlessness, muscle tremors, and seizures. Death can occur within 24 hours of ingestion.

Grapes and Raisins

Grapes and raisins can cause acute (sudden) kidney failure in cats and dogs. It is unknown what the toxic agent is in these fruits. However, clinical signs can occur within 24 hours of eating and include vomiting, diarrhea, and lethargy (tiredness). Other signs of illness relate to the eventual shutdown of kidney functioning.

Garlic and Onions

Garlic and onions contain chemicals that damage red blood cells in cats and dogs. Affected red blood cells can rupture or lose their ability to carry oxygen effectively. Cooking these foods does not reduce their potential toxicity. Fresh, cooked, and/or powdered garlic and/or onions are commonly found in baby food, which is sometimes given to animals when they are sick, so be sure to read food labels carefully.

Many cases of human food toxicity in pets are accidental. A pet may find and chew on a package of gum or candy, or steal food from a countertop or table. The best way to prevent this is to keep all food items in closed cabinets or in areas that are inaccessible to pets. This may be particularly difficult during the holiday season, when more candy, chocolate, fruit baskets, and other food items are around. During these times, increased vigilance can help prevent pets from finding and eating dangerous foods.

Children should also be taught to never give candy, gum, or other human food items to pets.

有些適合人類吃的食物對寵物是有害的。這些食物味道可口,但是寵物吃了以后可能會死亡。人類餐桌上有各種各樣充滿誘惑的食物,但是給寵物吃之前,最好詢問一下獸醫。

如果你發現你的寵物可能吃了一種危險的食物,趕緊聯系獸醫,很多情況下,早發現和早治療是至關重要的。

巧克力和咖啡

巧克力包含了可可堿,這種化學物質達到一定數量后,會使得狗狗中毒。巧克力同時還包含了咖啡因,在咖啡、茶和某些不含酒精的飲料中都含有咖啡因。不同種類的巧克力包含了不同數量的可可堿和咖啡因。比如說:深色咖啡和烘焙巧克力包含了比牛奶巧克力更多的可可堿和咖啡因。

一只成年大狗可能要吃下很多牛奶巧克力才會患病,然而對于一只小狗來說,一點點的可可堿或者咖啡因都是異常危險的。

葡萄和葡萄干

葡萄和葡萄干會引起貓和狗的腎功能衰竭。這些水果中的有毒成分目前還不得而知,但24小時臨床表現包括嘔吐,腹瀉,無力和腎功能衰竭等。

大蒜和洋蔥

大蒜和洋蔥包含了能夠破壞貓狗身上紅細胞的化學物質,受此影響的紅細胞會減弱甚至失去輸氧功能。煮過后也不能有效降低內部毒性。新鮮的,煮過的大蒜或者洋蔥不能作為食物給動物吃。

防患方法

許多例寵物誤食人類食物導致中毒事件都是意外發生的。一只寵物找到一塊口香糖后,可能就會不假思索地咀嚼起來,有些小貓咪也會趁主人不在從廚房或者櫥柜里偷吃一些食物。在長假中,家里隨處可見的甜點、巧克力和水果等也應該特別留意。

家長應該教育自己的小孩子不要隨意把蜜餞,口香糖等食物給寵物吃。

相關閱讀

英國能源巨頭誤將15萬英鎊打入一業余演員賬戶

新加坡、韓國為“五眼”間諜聯盟伙伴國 協助監聽亞洲海底通訊電纜

澳媒:看中國改革承諾
好教師和小課教學,哪個更好?

誰對環境的危害更大?中國還是印度?

豐田氫燃料電池汽車亮相東京車展

(投稿:張祖平 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn