當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
2014年1月1日開始,國務院最新發布的《鐵路安全管理條例》將正式施行。今后對于高鐵上抽煙、往車窗外扔垃圾、無票上車等違法違規行為,鐵警不再局限于勸說教育,而會根據條例加大處罰力度。
請看相關報道:
Anyone caught smoking on high-speed trains will be fined up to 2,000 yuan as of Jan 1, according to a railway safety regulation issued by the State Council.
國務院最新發布的《鐵路安全管理條例》規定,自明年1月1日起,在高鐵上抽煙者將受到最高2000元的罰款處罰。
《鐵路安全管理條例》(railway safety regulation)規定,在高鐵上抽煙(smoking on high-speed trains)、往車窗外扔垃圾(littering from running trains)、無票上車(riding a train without ticket)等行為均將受到最高2000元的罰款處罰。
北京市從2008年5月起在部分公共場所實行全面禁煙(carpet smoking ban),并建議餐館等場所設立無煙區(no-smoking area)。很多國家都禁止任何形式的煙草廣告(tobacco advertising)。不少煙民還試圖用電子香煙(electronic cigarette)幫助自己戒煙(quit smoking)。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 老外在中國參加“午夜彌撒”
下一篇 : 春節前交管部門將開展“安全大檢查”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn