99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

70后父母推薦給孩子的十部電影(組圖)

10 movies this child of the '80s wants her kids to learn from

中國日報網 2014-05-06 14:59

分享到

 

70后父母推薦給孩子的十部電影(組圖)

Somehow, I am 39. I am 39, even though I still feel like I am maybe 17 and I still look around for thereal "grown-ups." As I stare down 40 and gear up for another phase of life, I find myself going back to the things that comforted me when I really was a teenager, and TV and movies were both very big parts of growing up for me in the '80s and early '90s. I cut my teeth on old school Sesame Street and The Electric Company, I grew up with the Cosby Show and Family Ties and later 90210, and the movies I watched over and over starred people like Molly Ringwald, Andrew McCarthy, Ethan Hawke and a whole lot of hairspray. Recently, I realized -- with some amusement -- that a few of the lessons I am trying to teach my kids didn't come from my parents or from school. Instead, they came from scenes in those movies that I can still recite in my mind:

不知不覺我已三十九歲了,我三十九了,盡管有時候我以為自己還是十七歲,甚至還把年長的人看做“大人”。我等待著四十歲的來臨,準備好進入人生另一個階段,這時我卻開始懷念起少年時的事物來了,它們曾給我以慰藉。上世紀八九十年代,我尚年幼,青春歲月都由電視和電影伴我渡過。孩提時期,我愛看《芝麻街》(Sesame Street)和《電力公司》(The Electric Company),然后是《考斯比一家》(Cosby Show),《家族的誕生》(Family Ties)以及后來的《比佛利山莊90210號》(90210),這三部電視劇則一路伴我成長。這些經典的影片也捧紅了不少明星,例如莫利·林沃德(Molly Ringwald),安德魯·麥卡錫(Andrew McCarthy),伊桑·霍克( Ethan Hawke )等等。年歲漸長,我才驚奇地發現學校的老師和家長并沒有教會我多少經驗,反倒是那些從小看到大的影片使我受益匪淺,種種人生意義我都從中學得,至今仍沒有忘記,我甚至還想要告訴我的孩子。

 

1. Each of us is a brain, an athlete, a basket case, a princess and a criminal. (The Breakfast Club)

1.我們每個人都是書呆子、運動員、神經病、公主和罪犯的集合體。電影:《早餐俱樂部(The Breakfast Club)

70后父母推薦給孩子的十部電影(組圖)

Even in sixth grade, my oldest is starting to classify himself and his friends. I did the same thing at his age; I know how it goes in middle and high school. But I try to remind him that everyone he meets has so much going on behind the fa?ade he sees in the hallways at school -- that everyone is fighting a hard battle of some sort, and that no person fits neatly inside a simple label. It's a lesson I learn over and over again, even as an adult. In the end, as Patrick Dempsey's "geek turned chic" says in another favorite, Can't Buy Me Love: "Nerds, jocks. My side, your side... It's hard enough just trying to be yourself."

我的大兒子在六年級的時候就開始給同學分類。當年我也這么干過;中學時期,青少年總是渴望標新立異,脫穎而出。但是我還是試圖告訴他,學校里的每個人都有不為人知的另一面——每個人都有難處,不能輕易為他人貼上標簽。在今后的生活中,我反復印證了這一點。此外,在電影《愛情買賣》(Can't Buy Me Love)中 ,帕特里克·德姆西(Patrick Dempsey)扮演的角色經歷種種,最后由“怪胎”變成了“帥哥”,坦言道“運動健將,蠢貨。你來我往……做自己太難了。”這部電影我也很喜歡。

 

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn