99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

“吃貨”與“美食家”

《英語世界》 2014-08-05 10:14

分享到

 

人們在觀看電視紀錄片《舌尖上的中國》時,自然會想到“吃貨”這個詞。“吃貨”指“喜歡吃各類美食的人”。英語可以譯為 foodie或 foody,人們用不同表述來定義 foodie,例如:

1. A foodie/foody refers to someone who has an ardent and enthusiastic interest in the preparation and consumption of good food.“吃貨”指對烹調和品嘗美食有濃烈興趣的人。

2. A foodie/foody is a person who has a refined interest in good food and drink. A foodie seeks new food experiences as a hobby.“吃貨”是對美食和美酒有雅趣的人。“吃貨”把尋求新的美食經歷作為嗜好。

被稱為“吃貨”的人愛吃,會吃,甚至會做,對美食有一種獨特的追求和向往,例如:

3. Numerous restaurants in this area offer foodies a choice of Chinese food, Indian food and Korean food.這個區域的眾多餐館為吃貨們提供了中國菜、印度菜和韓國料理等多種選擇。

“吃貨”是個通俗詞,漢語另有高雅的同義詞,例如“美食愛好者”“美食客”“美食家”“美食達人”等。英語的 foodie或 foody也是通俗詞,另有不少高雅的同義詞,像 gourmet, gastronome, gastronomist, bon vivant, connoisseur, epicure, epicurean等,例如:

4. A gourmet is someone who not only enjoys good food, but also knows a lot about food and wine.美食家是不僅享受美食,而且非常精通美食美酒的人。

5. The fish dish my mother cooks is so delicacies that beguiles even the mostdiscerning gourmet.我媽媽燒的魚非常美味,甚至最識貨的美食家都會著迷。

“吃貨”與“美食家”

gourmet還可以用作定語,修飾 food,wine,cuisine,cooking,dinner等與飲食有關的名詞,例如:

6. John is a committed party-goer, and loves gourmet food and wine.約翰熱衷于參加派對,酷愛美食美酒。

7. This restaurant serves authentic gourmet Sichuan-style cuisine for lunch and dinner.這家餐館的午餐與晚餐提供正宗美味川菜。

gastronome和 gastronomist都是“美食家”,但有細微區別,前者注重烹調術,而后者更關心飲食文化,例如:

8. A gastronome looks at how fresh the food is, how it is prepared, which flavours are used, and how it is presented.美食家注重食物新鮮程度,如何烹制,使用什么調味品,以及如何呈現。

9. A gastronome is well versed in gastronomy, while a gastronomist unites theory and practice in the study of gastronomy. gastronome精通烹調術,而 gastronomist在研究烹調術時將理論與實踐結合。

bon vivant源自法語,直譯為 good liver,即“快樂生活的人”,相當于“錦衣玉食者”。法國人也是以食為天,講究飲食,故 bon vivant具有“美食家”的內涵,例如:

10. A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.美食家是有教養、雅致而愛交際的人,尤其在美食美酒方面很有品位。

connoisseur也源自法語,是鑒賞藝術的行家。法國人將享受美食美酒作為飲食文化。如果 connoisseur解釋為“美食家”,則強調鑒賞美食美酒的能力,例如:

11. A connoisseur is an expert in a particular subject, knowing a lot about art, or food and wine.鑒賞家是某一特定領域的專家,熟知藝術或美食美酒。

epicure尤指喜歡吃稀奇食物的美食家,例如:

12. An epicure cultivates a refined taste, especially in food and wine.美食家養成了雅致的品位,尤其在美食美酒方面。

epicurean尤指追求奢侈和舒適的美食家,例如:

13. An epicurean is devoted to the pursuit of sensual pleasure, especially to the enjoyment of good food and comfort.美食家一門心思追求感官愉悅,特別是享受美食和舒適生活。

上述表示“美食家”意思的英語詞匯,著重點不同。 gourmet強調喜愛美食; gastronome強調美食烹飪過程; gastronomist強調美食烹飪知識; bon vivant強調享受生活,享受美食; connoisseur強調美食鑒賞; epicure強調享受稀奇美食; epicurean強調享受奢侈美食。

下面是一個意大利美食家的故事:

I have had great interest in culinary art since I was a little boy. I liked making experiments in the kitchen when I was young. I studied chemistry at school, and I found that both chemistry and cooking were to put things together and create surprise. Cooking makes me younger. I’ve been working as an Italian chef in countries like Italy and Netherlands. And I won’t give up my research on Italian food,which has already lasted for 15 years, because it’s a job that you will never say “I know it all”. I also wish that cooking can be my lifelong career, because it makes me keep on studying new things every day and helps me cultivate my culinary skills. Among various Western foods, I favour Italian food. As the originator of Western-style food, Italian food is famous for its exquisitely made dishes. It’s elegant, noble, and rich in flavour. Let’s compare it with French food. We all know French food has many different steps in cooking and takes a lot of time for preparation. Conversely, Italian food is quick, simple and tasty. The well-known pizza, pasta, seafood and dessert are worldwide famous.

我從小就對烹飪非常感興趣,年輕時喜歡在廚房里實驗做飯。我在學校學過化學,發現化學和烹飪都是把不同的東西攪合在一起,制造出令人驚訝的效果。烹飪使我年輕。我曾在意大利與荷蘭等國家當意大利菜主廚。我不會放棄對意大利菜已延續了 15年的研究,因為這是件你永遠都不會說“我什么都懂”的事。我還希望一輩子都能以烹飪為業,因為它使我每天都堅持學習新東西,幫助我在廚藝上精益求精。在各式各樣的西餐中,我對意大利菜情有獨鐘。作為西餐之源,意大利菜以精制菜肴著稱。它典雅、高貴且味道濃重。讓我們將它與法國菜進行比較。我們都知道法國菜烹調時要分許多不同的步驟,準備時要花很多時間。相反,意大利菜快捷、簡單而味美。大家耳熟能詳的比薩餅、意大利面、海鮮和甜品都馳名世界。

(選自《英語世界》2014年第8期)

(作者 王逢鑫,編輯 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn