99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

法國奇葩文化部長稱“沒時間讀書”被要求下臺

Scorn as French culture minister admits 'no time for books'

中國日報網 2014-10-29 16:58

分享到

 

法國奇葩文化部長稱“沒時間讀書”被要求下臺
 
Culture Minister Fleur Pellerin admists she doesn't have time to read

When French novelist Patrick Modiano won the Nobel Prize for literature earlier in October, the country’s Culture Minister Fleur Pellerin said it showed the “influence and vitality of French literature in the eyes of the world”.

But in an interview with Canal+ on Sunday, Pellerin was forced to admit that she had never read any of the acclaimed French author’s novels.

“I haven’t had time to read anything in the last two years except for a lot of notes, legislative texts and news wires,” she said.

Not many people outside France had ever heard of Modiano when he was presented with his prize.

But in France, the culture minister is expected to be a beacon of the country’s cultural achievements.

And for many, a complete ignorance of France’s top literary laureate is an unforgivable sin.

Writer Tahar Ben Jelloun, who is on the jury for France’s prestigious Goncourt literature prize, told France Inter radio that Pellerin’s lack of knowledge was “shameful”.

“It’s very sad,” he said. “It is a culture minister's political duty to delve into literature. It is not possible that she hasn’t read a single Modiano novel. It is lamentable, but then we live in an era when culture is not taken seriously at all.”

Writing in the Huffington Post on Monday, commentator Claude Askolovitch said Pellerin’s failure to stay tuned in to the country’s literary achievements was “barbarian” and called on the minister to resign.

“If you can be a culture minister without reading books, what we are reduced to [culturally] are technicalities and budgets,” he wrote. “Nothing will uplift us, the soul is an illusion and all the great works are reduced to less than the minutes of a cabinet meeting.”

What annoyed Askolovitch even more was that Pellerin had not even bothered to pretend: “She isn’t the slightest bit interested in Modiano."

He added: “She didn’t bother to look up one book, or a single phrase, to make it look like she knows about him. She didn’t even want to pretend.”

Pellerin, 42, became culture minister in August following a cabinet reshuffle, having previously served as a junior minister for tourism and external trade as well as being responsible for promoting small and medium-sized businesses, innovation and the digital economy.

French news site lepoint.fr on Monday called for the overworked minister to be given a break.

“We should welcome her frankness in telling us that a minister’s schedule leaves little place for the calm needed to enjoy reading,” the site said in an editorial.

“In not mugging up on notes about the author, she spared us from a lie.”

 

(本文為編譯)

據France24網站10月27日報道,法國文化部長芙勒·佩樂琳(Fleur Pellerin)在電視采訪中表示,兩年來她從未讀過任何一部小說,對獲得諾貝爾獎的法國小說家帕特里克·莫迪亞諾(Patrick Modiano)的作品也一無所知。

今年10月初,法國小說家帕特里克·莫迪亞諾(Patrick Modiano)榮獲諾貝爾文學獎。法國文化部長芙勒·佩樂琳(Fleur Pellerin)曾評價其體現了“世界人民眼中法國文學的影響力和活力”。

但在26日的電視采訪中,佩樂琳被迫承認他從未讀過這位廣受贊譽的法國作家的任何一部作品。“過去兩年間,我除了看一些通告、立法文件和電傳新聞之外,沒有時間讀書。”

莫迪亞諾獲得諾貝爾文學獎的消息傳來時,法國以外地區的民眾對他了解甚少。但在法國本土,人們都期待這位文學大師成為法國文壇的明燈。對于大多數人而言,對法國優秀文學一無所知是不可原諒的。

法國龔古爾文學獎評委塔哈爾·本·杰隆(Tahar Ben Jelloun)在接受法國國際電臺(France Inter)采訪時表示,佩樂琳這種缺乏知識的表現“很丟臉”。

他說,“這真讓人感到悲哀。鉆研文學本該是一個文化部長的分內事,她怎么能連一部莫迪亞諾的小說都沒讀過。真可悲,我們所處的時代根本沒把文化當回事。”

27日,《赫芬頓郵報》評論員克勞德·阿斯克洛維奇(Claude Askolovitch)認為佩樂琳沒能及時了解法國文學成就是種“野蠻行徑”,他要求這名文化部長辭職。

佩樂琳連做點樣子假裝想去了解的態度都沒有,這更加讓阿斯克洛維奇惱火。他說,“她根本對莫迪亞諾沒有一丁點兒興趣。她可以假裝查閱一本書或者只言片語,以便看上去好像知道莫迪亞諾其人。但是她連裝個樣子都不肯。”

現年42歲的佩樂琳于今年8月內閣改組后擔任文化部長一職。此前,她曾任旅游及對外貿易部副部長,同時負責推進中小型企業發展創新及數字經濟的事務。

27日的法國新聞網站lepoint.fr曾要求給這位超負荷工作的部長放假。

該網站在其社論中表示,“我們要對她的坦誠表示肯定。她告訴我們部長緊湊的日程安排沒能留出享受閱讀樂趣的時間。還好她沒有靠死記硬背作者介紹來欺騙我們。”

(譯者 fernanada 編輯 Julie)

掃一掃,關注微博微信

法國奇葩文化部長稱“沒時間讀書”被要求下臺 法國奇葩文化部長稱“沒時間讀書”被要求下臺

 

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn