99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

加國大學推“熱吻”宣傳片引熱議

College under fire after showing two students hooking up in library in video to recruit new undergraduates

中國日報網 2015-01-27 09:27

分享到

 

 

加國大學推“熱吻”宣傳片引熱議

A Canadian college has come under fire after filming two students kissing against the bookshelves of an on-campus library for a new promotional video that has been likened to a 'beer commercial'.

加拿大一所大學近日推出新的招生宣傳片,其中一幕是一對情侶在圖書館的書架旁熱吻,此舉引發了網友們的熱議,有人認為這部宣傳片堪比“啤酒廣告”。

 

In the video, dozens of attractive teenagers are captured solving math problems on a board, carrying out scientific research and discussing financial statistics to promote the University of Moncton.

宣傳片中出現了很多俊男靚女,他們在白板前解決數學題,或在進行科學研究,或在探討金融統計數字。

 

However, they are also seen playing as hard as they work - from participating in a football game and dancing at a music concert with friends to attending a beach party at sunset.

不過,他們的課余生活也同樣精彩——參加足球賽、在音樂會上狂歡跳舞,甚至舉行日落海灘派對。

 

In one short clip, a male and female student are even filmed hooking up in the university's library, as a narrator emphasizes that the French language is good reason to attend the New Brunswick college.

其中一個片段是男女在大學圖書館里忘情熱吻,而旁白還在強調說法語是讀新布朗斯維克學院的充分理由。

 

'At the University of Moncton, our language is our pride. A force. It's a language of progress, of affairs. And other affairs,' the male narrator says in French, as the couple kiss amid the library stacks.

這對情侶在圖書館書堆中接吻時,旁白用法語這樣說道,“在麥克敦大學,語言就是我們的資本,也是一種力量。法語是一種進步的語言、實用的語言,也是艷遇中不可缺少的語言。”

 

The steamy footage has sparked outrage among the university's professors and librarians, with many deeming it 'pathetic', 'similar to selling beer' and attracting the wrong sort of students.

這樣的畫面激起了大學教授和圖書館員們的憤怒,他們批評影片的宣傳手法“可悲”以及“太像啤酒廣告”,根本無法吸引用心學術的學生。

 

Speaking to CBC News, Marie-Noelle Ryan, president of the university's association of librarians and professors, declared: 'It’s the way it’s like selling the university, like it’s a beer product.'

瑪麗·諾艾爾·瑞安是圖書館員學會的主席兼大學教授,她公開表示:“這種宣傳方式就像在兜售大學,把大學當成了啤酒這種商品。”

 

She added: 'It’s not the way that you will recruit serious students and people who really want to learn and have good diplomas.'

她補充道:“這樣的方法吸引不到嚴謹求學的學生,也吸引不到有意追求學術成就的學生。”

 

Student Simon Paulin agreed, saying: 'I can understand how they are trying to bring popularity to it because young people think about it a lot. But still I don't think they should focus on that.

學生西蒙·波林贊同地說:“我能理解宣傳片這樣拍是為了吸引眼球,因為年輕人都會關注這些。但我認為學校不應該將重點放在這里。

 

'It's not really professional, cause we're here to learn.'

“這樣做很不專業,因為我們到這里主要是為了學習。”

 

Some social media users also criticized the advertising campaign for its 'sexy' theme, with one woman, with the handle @MLISmeg, tweeting: 'Disappointing representation/use of the #library.'

一些網友也在社交媒體上對用性感的主題來做廣告表示不滿。一位名為@MLISmeg的女士在推特上說:“如此使用圖書館一詞,實在令人失望。”

 

Another woman, Jeanne Fontaine Corm, wrote: 'Not the way I'd want to promote a university. What's the message here?'. And one man joked: 'University of Moncton offering dental degrees.'

另一位名為Jeanne Fontaine Corm的女網友寫到:“這不是我贊成的大學宣傳方式。這段影片到底想告訴我們什么?”還有網友調侃說:“麥克敦大學想宣傳它提供牙醫學位。”

 

However, others claimed the footage was a 'smart' and 'fun' way to target potential students.

然而,也有人認為影片“聰明”而“風趣”地瞄準了潛在學生的市場。

 

One man, using the handle ?@Darlaten, tweeted: 'I love the University of Moncton 'kissing' ad. It is hilarious to see the hatred towards it too.'

一名名為@Darlaten的男士在推特上寫:“我很愛麥克敦大學推出的‘熱吻’廣告,那些抨擊它的言論很滑稽。”

 

Student Sebastein Mallet added: 'I thought that's awesome. I really enjoyed it.'

學生塞巴斯蒂安·馬利特(Sebastein Mallet)也表示:“我認為短片真的很棒,我很喜歡。”

 

The video, which the college has defended, will shortly air on Radio-Canada television.

校方表示這則視頻沒有問題,它不久將在加拿大廣播公司(Radio-Canada television)上播放。

 

It is due to play until the end of March.

這則視頻將一直播放到三月底。

 

Vocabulary:

liken: 比擬

hook up: (與某人) 相戀

stacks: 書庫

steamy: 色情的

footage: 片段鏡頭

 

(譯者:zoe212,編輯:祝興媛)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn