99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

習近平談振興“老工業區”

中國日報網 2015-03-10 13:05

分享到

 

3月9日,習近平參加吉林代表團審議時以“二人轉”比喻振興東北老工業基地發展。他表示,老工業區發展不能再唱“工業一柱擎天,結構單一”的“二人轉”,要做好加減乘除,要通過創新實現優化升級實現適應經濟新常態的戰略性調整。

習近平談振興“老工業區”

請看相關報道

Chinese President Xi Jinping on Monday called for new engines to revitalize northeast China's old industrial base amid the "new normal" of economic development.

國家主席習近平9日強調,在經濟新常態下,振興東北老工業區,需要有新的引擎。

 

老工業區(old industrial base)在英文中有種特定說法,叫做rust belt(鐵銹地帶),指某些工業衰退的地區,例如美國五大湖地區(the Great Lakes)、中國東北老工業基地(the old industrial base in northeast China)、德國魯爾區(the Ruhr district)、東倫敦工業區(the East London Industrial Development Zone)等。

 

習近平表示,要適應經濟發展新常態,深入推進東北老工業基地振興,抓住創新驅動發展(innovation-driven development)和產業優化升級(optimization and upgrading of industrial structure),努力形成特色新興產業集群(foster clusters of emerging industries),形成具有持續競爭力和支撐力的產業體系,加強同周邊國家和地區交流合作,通過深化改革堅決破除體制性障礙(break institutional bottleneck),全面提高對外開放水平,把老工業基地蘊藏的巨大活力激發出來、釋放出來(release great vitality of the country's traditional manufacturing base)。

 

(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn