99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

無法忍受噪音?你可能是個天才!

Why being unable to stand noisy eaters might make you a genius

中國日報網 2015-03-13 15:37

分享到

 

無法忍受噪音?你可能是個天才!


The next time you find yourself sighing in annoyance at your colleagues' inability to munch their crisps quietly, take solace in the fact that this could mean you are a genius.
下次再為同事嚼薯片聲音太大而煩惱嘆息時,你可以這樣安慰自己:事實上,這意味著你可能是個天才。


A new study from Northwestern University suggests that the inability to filter out competing sensory information is a common occurence in the creatively talented.
美國西北大學(Northwestern University)的一項新研究表明,過濾不相關感官信息能力的缺失可能與創造力密切相關。


The study cites creative geniuses such as Charles Darwin, Anton Chekhov and novelist Marcel Proust, who notoriously wore ear-stoppers and lined his bedroom with cork to block out noise whilst he worked.
研究列舉了生物學家查爾斯·達爾文(Charles Darwin)和俄羅斯小說家契科夫(Anton Chekhov)等創造型天才的例子,還有工作時一直帶著耳塞、用軟木堵住臥室隔絕外界噪音并因此聞名的法國文學家馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)。


Lead author of the study Darya Zabelina said: "The propensity to filter out 'irrelevant' sensory information....happens early and involuntarily in brain processing and may help people integrate ideas that are outside the focus of attention, leading to creativity in the real world."
該研究主筆達里婭·扎比琳娜(Darya L. Zabelina)稱:“在大腦處理信息之初,過濾不相關感官信息的傾向會自動產生……這或許可以幫助人們整合那些自己關注點之外的想法,實現現實世界的創造力。”


The study analysed 100 participants who were asked to provide as many answers as they could to several unlikely scenarios within a limited amount of time. Participants were then asked to take a "Creative Achievement Questionnaire" where they reported their creative achievements across 10 verticals, including: visual arts, creative writing, scientific discovery and culinary arts.
研究人員對100名參與者進行了分析。參與者要在有限時間內對一些不尋常的設定情景提出盡可能多的解決方案。隨后,研究人員要求參與者填寫“創造性成就量表”(Creative Achievement Questionnaire),包括視覺藝術、創造性寫作、科學發現、烹飪技術等10個領域的創造性成就。


Their answers revealed a strong link between those with the most creative answers and achievements and those sensitive to background noise whilst working.
研究表明,那些答案最具創新性、創造性成就最多的參與者,在測試時對外界噪音的反應也最為敏感。


Vocabulary
munch:大嚼
solace:慰藉
filter out:過濾
notoriously:惡名昭彰地
propensity:傾向


(譯者:清歡君 編輯:侯瑋萍)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn