當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟
分享到
中國國務院總理李克強3日在主持召開的中國裝備“走出去”和推進國際產能合作座談會上強調,要推動中國外貿從“大進大出”轉向“優進優出”,形成開放型經濟新格局。
Imported soybeans are offloaded in Nantong Port, Jiangsu province. [Photo provided to China Daily]
請看《中國日報》的報道:
On April 3, Premier Li Keqiang presided over a Go Global strategy meeting for Chinese manufacturers. He stressed the transition of China's foreign trade from "massive imports and massive exports" to "quality imports and quality exports" in order to form a new economic pattern.
4月3日,李克強總理在主持召開的中國裝備“走出去”戰略座談會上強調,要推動中國外貿從“大進大出”轉向“優進優出”,形成經濟新格局。
“優進優出”我們可以用quality imports and quality exports表示,所謂的“優進”,就是從中國的長遠和根本利益出發(based on China's long-term and essential interests),根據國情,有選擇地進口緊缺先進技術、關鍵設備和重要零部件(selectively importing advanced technology, equipment and components and parts)。而所謂“優出”,就是不僅要出口高檔次(high-end)、高附加值產品(high added-value products),還要推動產品、技術、服務的“全產業鏈出口”。
李克強說,上世紀80年代以來,中國實施沿海發展戰略一個很重要的舉措是“大進大出”(massive imports and massive exports)。這一戰略有力支撐了中國經濟30多年高速的發展,造就了今天中國“世界工廠”(world's factory)的地位。 李克強分析說,長期以來,“大進大出”發展模式帶動了國內的大量就業(promote domestic employment),也推進了中國的工業化進程(propel China's industrialization),但大部分利潤并沒有留在國內。
目前,我國的勞動力成本持續攀升(rising labor costs)、資源約束日益加重(limited resources),大進大出的模式已經難以為繼,必須促成“優進優出”的開放型經濟新格局。支持中國裝備走出去(go global)、推進國際產能合作(promote international capacity cooperation),就是推動對外貿易向“優進優出”轉變。這有利于培育對外開放新優勢,使中國經濟和世界經濟在更高層次上深度融合。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 八部委整頓“網絡售彩”
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn