99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

喝咖啡也有最佳時間?

Hey coffee drinkers, there's an optimal time to have your cup of joe

中國日報網 2015-06-01 10:01

分享到

 

喝咖啡也有最佳時間?

You should probably be drinking your morning cup of coffee around10 a.m., according to a new video from AsapScience.
科普頻道AsapScience近日發布視頻聲稱,早上十點或許是喝咖啡的最佳時間。

We know, we know. If you're an I-need-caffeine-as-soon-as-I-wake-up kind of person, this isn't great news. But as AsapScience explains it, the production of cortisol, the "stress hormone" associated with the way the body naturally wakes itself up, generally peaks between 8 and 9 am -- right around the time most people are sipping their cappuccinos and lattes.
我們知道,如果你是那種一起床就需要喝咖啡的人,這并不是個好消息。AsapScience解釋說,人體內的皮質醇,也就是“壓力激素”的分泌與身體自然喚醒的方式相關,其分泌高峰期一般在早上八點到九點,也就是大部分人喝咖啡的時間。

Peak cortisol hours also happen between 12 and 1 p.m. and 5:30 and 6:30 p.m. And according to AsapScience, drinking coffee during those hours lessens caffeine's effects.
皮質醇的其他分泌高峰分別是中午十二點到一點和下午五點半到六點半。AsaaScience認為,在這些時段喝咖啡,會削弱咖啡因的作用。

If you're an early or late riser, your peak cortisol hours are probably different from the average person's. So whenever it is you wake up, just wait a bit before hitting the coffee maker.
早起或晚起的人分泌皮質醇的高峰期與平均值會有所不同。所以最好起床后過一段時間再去泡咖啡。

“Cortisol levels do indeed increase about 50 percent right after you wake up, regardless of the time," the video explains. "Science says, wait at least an hour to get your cup of joe and your body will be optimally ready to go.”
視頻中介紹說:“無論幾點起床,皮質醇的含量在起床后都會激增50%左右??茖W家認為,起床一小時后再飲用咖啡,可以讓身體獲得更多動力?!?/p>

Hey, we're all about reaping all of coffee's benefits -- especially because it's been linked to a healthier heart and, ahem, a lower risk of erectile dysfunction. Let's keep that stuff brewing.
我們這也是為了充分利用咖啡的功效啊,尤其是聽說它能強健心臟并減少勃起功能障礙。喝咖啡不能停啊。

(譯者:FNU張逸洋 編輯:齊磊 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn