99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

英國勛章系統知多少

中國日報網 2015-06-16 10:25

分享到

 

這兩天最火的新聞大概就是,“卷福”雙喜臨門——喜當爹,又獲得女王授勛!其實,今年獲得女王授勛的,除了“卷福”以外,還有英超球星蘭帕德,新晉奧斯卡影帝“小雀斑”埃迪·雷德梅尼,以及《紙牌屋》大叔凱文·史派西等人。

在八卦獲得勛章的人選之前,我們先來普及一下英國的七個勛章等級:

英國勛章系統知多少

第一檔:Companion of Honour (榮譽勛爵)。 全世界只有65人,授予對國家有重要意義并做出突出貢獻的人,獲得者可在名字后面加CH后綴。比如,霍金教授的名字加頭銜是Stephen William Hawking, CH, CBE, FRS, FRSA,CBE后面會說到,FRS指英國皇家學院院士,FRSA指英國皇家藝術院院士。

第二檔:Knight Grand Cross or Dame Grand Cross of the Most Excellent Order of the British Empire (GBE)(騎士大十字勛章)。英國騎士授勛系統中的最高級別,獲得該頭銜者可在名字前加Sir或者Dame前綴,同時在名字后面加GBE后綴,比如,Sir Michael Perry, GBE。

第三檔:Knight Commander or Dame Commander of the Most Excellent Order of the British Empire (KBE or DBE)(騎士指揮官勛章)。過去只授予軍隊成員,現在也授予科學家、演員等有突出貢獻者。獲得該頭銜者可在名字前加Sir或者Dame前綴,比如,Sir Elton Hercules John和Dame Helen Mirren。

英國勛章系統知多少
從左到右依次為:CBE,OBE,MBE

 

第四檔:Commander of the Order of the British Empire (大英帝國司令勛章,CBE)。 這個開始就比較多了,但是還是限量版的,全世界只限8960位。比如前面提到的Stephen William Hawking, CH, CBE, FRS, FRSA,說明他先后獲得了CBE和CH兩個勛章。

第五檔:Officer of the Order of the British Empire (大英帝國官員勛章,OBE)。 這個就不限量了,達到標準都可以被提名。

第六檔:Member of the Order of the British Empire (大英帝國成員勛章,MBE)。標準同上。

第七檔:British Empire Medal (大英帝國勛章,BEM)。 某一個行業有不錯的事跡就有可能拿到。

今年女王一共發了1163個各種勛章。

英國勛章系統知多少

最老的103歲,Dr William Frankland, 拿到MBE,表彰他在免疫學方面的突出成就。

 

英國勛章系統知多少

最年輕的Natasha Lambert,17歲,拿到BEM。

一個殘疾卻還是致力于各種慈善事業的女孩。 為了表彰她在慈善事業里的貢獻。

 

其他一些我們熟悉的人?

Kevin Spacey

英國勛章系統知多少

他之前就拿到過CBE了.... 這次直接拿到了騎士授勛...

以后請叫他Sir Kevin Spacey!

 

Benedict Cumberbatch

英國勛章系統知多少

本尼拿到了CBE, 表彰他的表演和慈善方面的貢獻。 為了這個很多人英國人批評說給這個太抬高了,Kevin Spacey和安東尼霍普金斯都是到了50多歲各種影視獎都拿了才給的CBE。 本尼現在大獎都還沒有拿過呢!

 

Eddie Redmayne

英國勛章系統知多少

小雀斑只拿到了OBE,比本尼的還要低一檔..... (內心OS: 哼。。低就低,但是我有奧斯卡!!!

 

Chiwetel Ejiofor

英國勛章系統知多少

為奴十二年的男主。 之前拿到了OBE,今年直接升級成CBE了!

 

Steven Moffat

英國勛章系統知多少

魔法特!就是寫神探夏洛克的那個。。。 OBE~

 

Frank Lampard

英國勛章系統知多少

蘭帕德,因為足球方面的貢獻。 蘭帕德拿了OBE。

上一頁 1 2 3 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn