當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
網(wǎng)絡(luò)安全法草案7月6日起在中國人大網(wǎng)上全文公布,并向社會公開征求意見。
圖片源自網(wǎng)絡(luò)
請看相關(guān)報道:
The top legislature released a draft cyber security law and began soliciting public opinion this week.
全國人大本周公布了網(wǎng)絡(luò)安全法草案,并開始征求公眾意見。
2015年6月,十二屆全國人大常委會第十五次會議初次審議了“網(wǎng)絡(luò)安全法”(cyber security law)草案,旨在維護(hù)網(wǎng)絡(luò)空間主權(quán)和國家安全(safeguard cyberspace sovereignty and national security),懲治網(wǎng)絡(luò)違法犯罪,使網(wǎng)絡(luò)空間清朗起來。Cyber一詞指“網(wǎng)絡(luò)的”,如,cyber pal(網(wǎng)友)、cyber environment(網(wǎng)絡(luò)環(huán)境)等。
當(dāng)前,網(wǎng)絡(luò)安全問題日益凸顯。網(wǎng)絡(luò)入侵、網(wǎng)絡(luò)攻擊(cyber intrusions and attacks)等非法活動,嚴(yán)重威脅著電信、能源、交通、金融等重要領(lǐng)域的信息基礎(chǔ)設(shè)施(key information-related infrastructure)的安全。草案規(guī)定,要保障網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)品和服務(wù)安全(safeguard Internet products and services),保障網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)安全(guarantee the safety of network data)。
同時,草案規(guī)定網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營者應(yīng)當(dāng)制定網(wǎng)絡(luò)安全事件應(yīng)急預(yù)案(emergency response mechanism),及時處置系統(tǒng)漏洞(system loophole)、計算機(jī)病毒(computer virus)、網(wǎng)絡(luò)入侵(cyber intrusion)、網(wǎng)絡(luò)攻擊(cyber attack)等安全風(fēng)險。
(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 習(xí)近平:“群團(tuán)組織”要改進(jìn)提高
下一篇 : 通州升級北京“行政副中心 ”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn