當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
7月11日中共北京市委通過(guò)了《中共北京市委北京市人民政府關(guān)于貫徹〈綱要〉的意見(jiàn)》。北京目前積極推動(dòng)老城重組,未來(lái)將聚焦通州,加快推進(jìn)市行政副中心建設(shè)。
Beijing now suffers from severe traffic congestion. [Photo: CFP]
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Beijing has announced its speeding up the construction of a "subsidiary administrative center". Li Shixiang, executive vice mayor of Beijing, says the "subsidiary administrative center" will be based in Tongzhou, a suburban district in the city's southeast.
日前,北京宣布將加快推進(jìn)市“行政副中心”建設(shè)。北京常務(wù)副市長(zhǎng)李士祥表示,北京東南部的通州將成為“行政副中心”。
“行政副中心”可以用subsidiary administrative center表示,subsidiary這里作形容詞用,意為輔助的、附屬的,如附屬機(jī)構(gòu)(subsidiary body)、附屬法例(subsidiary legislation)、副業(yè)(subsidiary business);subsidiary還可作名詞,如上市子公司(listed subsidiary)。
中共北京市委10日—11日召開(kāi)全體會(huì)議并強(qiáng)調(diào),有序疏解北京非首都功能(non-capital functions),是京津冀協(xié)同發(fā)展的關(guān)鍵環(huán)節(jié)和重中之重。此舉可以緩解北京的城市?。╱rban diseases),解決交通擁堵(traffic congestion)、空氣污染等問(wèn)題。
此外,北京還將加快產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整(industrial restructuring)、控制流動(dòng)人口(mobile population),堅(jiān)決守住各類功能禁止和限制底線,嚴(yán)格控制新增人口。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “網(wǎng)絡(luò)安全法”草案公開(kāi)征求意見(jiàn)
下一篇 : 北京清理“兩棲干部”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn