99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

調查:六成人有不能說的秘密

Secrets we keep for 15 years: Three in five people have something they dread their friends and family finding out about

中國日報網 2015-07-14 13:43

分享到

 

Three in five people have a secret that they dread others finding out, a survey has revealed.
調查顯示,每五個人中就有三個人深藏一個害怕被別人發現的秘密。

And researchers found the average person has at least one secret that they have been carrying for 15 years or more. Millions of us have a skeleton in our closet, ranging from affairs or relationships through to secret children or even marriages. Other secrets include shoplifting as a child or getting caught drunk-driving at some point in the past.
研究人員發現,每個普通人都至少有一個隱瞞了15年甚至更久的秘密。數百萬人都有不可外揚的秘密,包括婚外情、私生子乃至隱婚。其他的秘密包括幼時入店行竊,或曾經有過酒駕被抓的經歷。

The study showed people typically have two secrets hidden away – including an Internet history they are not proud of, debt, sexual turn-ons and phobias they have never shared.
這項研究表明,人們通常會隱瞞兩個秘密,包括他們認為不光彩的互聯網歷史記錄、債務、性興奮和不為人知的恐懼癥。

Respondents said the person they most dread unearthing one of the skeletons in their closet is their partner, though a quarter believed their other half would support them if they did find out. Keeping a big secret from mum was also very common. Other secrets included hidden tattoos, poor exam grades and having to pretend to like someone.
調查對象說他們最害怕自己的伴侶發現自己不可告人的秘密,而有四分之一的人認為即使另一半發現了自己的秘密還是會支持自己。不讓媽媽知道自己的重大秘密也是非常普遍的。其他的秘密包括隱秘的紋身,糟糕的考試成績,以及不得不假裝喜歡一個人。

Some 70 per cent of respondents said they keep the secret out of shame or embarrassment.
約70%的調查對象說他們是出于羞愧或尷尬才隱藏秘密的。

調查:六成人有不能說的秘密

The poll was carried out for the release of film The Woman in Black: Angel of Death. The film rotates around characters trying to keep their secrets hidden. Character Harry Burnstow (played by Jeremy Irvine) is hiding the fact that he's not in the occupation he says he’s in and Eve Parkins (played by Phoebe Fox) is burying the fact she had to give up her baby.
該調查是為電影《黑衣女人:死亡天使》的上映而開展的,此電影圍繞著幾個極力保守自己秘密的角色展開。哈利?伯恩斯托(杰瑞米?艾文飾)隱瞞了自己的真實職業,而伊夫?帕金斯(菲比?福克斯飾)隱瞞了必須遺棄自己骨肉的事實。

Others secrets appearing in the list of Brits' most common skeletons included real-life crushes that could never be revealed, or people hiding their real age from someone. While others confessed to secrets of having had plastic surgery or being a secret smoker.
英國人最常見的秘密還包括現實生活中永遠也無法表露的愛戀,或者對某個人隱瞞了真實年齡。還有些人承認隱瞞自己做過整形手術,或是一個秘密吸煙者。

A significant majority of respondents - 70 per cent - said they dread the day someone finds out the truth, while the same number are driven to keep their secrets out of shame and embarrassment.
絕大多數(70%)的調查對象表示,他們害怕真相被發現的那天,而出于羞愧和尷尬才隱瞞秘密的也占到了70%。

Over a quarter said what happened is in the past and doesn't affect them now, just over a fifth keep quiet to preserve their relationship, 13 per cent do it to keep friendships intact and five per cent fear they would lose their job.
超過四分之一的人表示,過去已成往事,并不影響他們現在的生活。僅有略多于五分之一的人死守秘密以維持其兩性關系,13%的人這么做是為了保持友誼,5%的人是為了保住飯碗。

Vocabulary
skeleton in the closet: 見不得人的秘密;不可外揚的家丑

英文來源:每日郵報
譯者:實習生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn