99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

埃及禁止小學(xué)生戴頭巾上學(xué)

Egypt bans girls from wearing hijabs to school - until they reach puberty

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-08-17 17:04

分享到

 

Egypt has banned children from wearing hijabs to school.
埃及禁止兒童戴頭巾入校。

Education Minister Moheb Al-Refaei has said that girls will no longer be allowed to wear the hijab to school.
教育部部長(zhǎng)Moheb Al-Refaei表示,今后,女孩不允許戴頭巾入校。

埃及禁止小學(xué)生戴頭巾上學(xué)

Speaking in an interview, the Minister said that Islam did not require girls to wear the hijab until they reach puberty and so there was no need for them to wear the veil in primary school.
教育部部長(zhǎng)在一次采訪中表示,根據(jù)伊斯蘭教的要求,女孩只有到了青春期才必須戴頭巾,因此小學(xué)生就沒必要帶頭巾。

The wearing of religious veils in the country is a deeply divisive issue. Whilst many clerics believe it to be obligatory in Islam, some academics dispute this and argue that its roots lie in cultural tradition rather than having a theological basis.
在埃及,人們對(duì)于戴蘊(yùn)含宗教意義的頭巾一直存在很大分歧。很多牧師認(rèn)為,在伊斯蘭世界,這是強(qiáng)制性的。而一些學(xué)者則持反對(duì)意見,他們認(rèn)為戴頭巾起源于文化傳統(tǒng),而非神學(xué)基礎(chǔ)。

In 1994, the Egyptian government revised school uniform legislation to forbid girls under the age of 12 from covering their hair. However, the law provoked fierce debate and accusations that the move was un-Islamic. The Supreme Court ruled the ban unconstitutional in 1996.
1994年,埃及政府修改了校服立法,禁止12歲以下的女孩兒遮蓋頭發(fā)。然而,該法律引起了激烈爭(zhēng)論,有人指責(zé)該法反對(duì)伊斯蘭。1996年,最高法院裁定該禁令違憲。

In March of this year, the issue gained national attention again when a teacher beat a girl and cut off a lock of her hair because she did not wear a hijab to class.
今年三月,埃及一名女孩兒未戴頭巾上課而被老師毆打,這名老師還剪掉了女孩一縷頭發(fā)。此事使得這一問題再次引發(fā)國(guó)民關(guān)注。

vocabulary
hijab: 頭巾
puberty: 青春期
theological:神學(xué)的
unconstitutional:違憲的
a lock of: 一縷(頭發(fā))

英文來源:獨(dú)立報(bào)
譯者:實(shí)習(xí)生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn