99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

無聊時的“機械進食”

中國日報網 2015-10-10 09:55

分享到

 

不知道你是不是有過這樣的體驗?到了吃飯時間,跟著人流走到食堂,隨便要兩個菜,吃完,然后回到辦公室。如果有人問了吃了什么,你有可能隱約記得;問你味道怎么樣,可能你壓根都沒有注意那菜是有味道的。這大概就是很多人都說過的“審美疲勞”,當然,這里應該是“味覺疲勞”。而我們這樣的進餐狀態大概就只能叫做auto-eating了。

無聊時的“機械進食”

Women can munch their way into a bigger dress size in weeks by "auto-eating" the calorie equivalent of a Big Mac a day....
如果每天機械地吃進去相當于一個巨無霸漢堡那么多的熱量,女人們的身材可以在幾周內就加大一號。

Nutritionist Mary Strugar coined the term auto-eating, which presumably means eating without the feeling of actual hunger and perhaps even without being fully aware of consuming the calories.
Auto-eating(機械進食)這個詞是由營養學家瑪麗?斯圖佳首先提出來的,指毫無饑餓感時的進食,而且進食的時候根本沒有意識到同時有多少熱量被攝入。

Auto-eating may also refer to the kind of eating you do without thinking because the food you're chewing on is so bland, so meek, your taste buds become indifferent to what's passing over them.
另外,機械進食也可以指麻木的進食狀態,可能因為口中的食物太清淡、太無味,致使味覺系統對食物沒有任何反應,只是在機械傳送。

According to recent research, it may be something like upset or boredom and having nothing better to do that makes many women go into the “auto-eating” mode.
據最新的研究顯示,心情沮喪或無聊、又找不到別的事情做可能是很多女性“機械進食”的原因。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 胸脯和睡眠有啥關系?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn