99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

因運動遭忽視的“運動寡婦”

中國日報網 2015-12-07 14:32

分享到

 

按說愛運動是好事,因為這種嗜好不僅強身健體而且健康向上。不過凡事皆有“度”,不然很容易會過猶不及。運動也是如此,過度沉迷其中而冷落另一半,會把她/他變成“孤家寡人”。

因運動遭忽視的“運動寡婦”

Exercise widow refers to a woman who spends little time with her husband because of his frequent and extended exercise sessions.
“運動寡婦”是指因為老公頻繁和長期進行鍛煉而與之“聚少離多”的女性。

The exercise widow often wakes to an empty bed—a sure sign of a morning workout—and may find dinner plans spoiled by a sudden avoidance of anything heavy before a night run.
“運動寡婦”通常醒來就面對一張空空如也的床(這必定是丈夫晨練的標志),晚餐計劃還可能因為老公夜跑前不想大吃大喝而突然取消。

遇到對運動如此執著的老公,老婆也只有欲哭無淚吧,這位“運動寡婦”就很委屈:

My husband...has become so obsessed with his exercise program that he has little time or energy for me. He goes to bed shortly after our children do and wakes up early to work out. I have talked to him about this. He makes an attempt to be with me, but then goes back to his routine.
我老公…對健身計劃是如此沉迷,他既沒時間也沒精力和我相處。我們的孩子上床睡覺后不久,他就跟著睡了,然后第二天早早起床進行晨練。我和他談過此事,他試圖努力騰出時間和我相處,不過此后就又固態萌發了。

The male equivalent is, of course, the exercise widower.
當然啦,若是有相同境遇的男子,則稱為“運動鰥夫”。

For Example:
My fella just puts up with being an exercise widower now, although it's taken some time for him to accept that.
現在,雖然我同事正忍著當了個“運動鰥夫”,但他花了一段時間才接受了這個事實。

(中國日報網英語點津 丁一)

上一篇 : 續集無數的"傳幫帶系列電影"
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn