99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“基礎四國”敦促發達國家兌現資金承諾

中國日報網 2015-12-09 10:07

分享到

 

8日,“基礎四國”發表聯合聲明表示中國、巴西、印度和南非致力于大會達成一個全面、均衡、具有雄心和法律約束力的協議。他們敦促發達國家兌現2020年前每年向發展中國家提供1000億美元氣候資金的承諾。

“基礎四國”敦促發達國家兌現資金承諾

“基礎四國” 于12月8日在氣候變化巴黎大會新聞中心召開新聞發布會。

請看相關報道:

BASIC countries, namely Brazil, South Africa, India and China, on Tuesday called for a Paris climate agreement in accordance with the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
8日,“基礎四國”即巴西、南非、印度和中國呼吁按照公平、共同但有區別的責任以及各自能力的原則達成巴黎協議。

“基礎四國”(BASIC countries)具體是指:巴西(Brazil)、南非(South Africa)、印度(India)、中國(China)四國。“基礎”之意也喻指中國、印度、巴西、南非為當今世界最重要的發展中國家。這也是繼“金磚國家”(BRICS)之后的針對國際關系又一有趣稱謂。

8日,“基礎四國”發表聯合聲明(joint statement)強調中國、巴西、印度、南非致力于達成全面、均衡、有雄心和有法律約束力的氣候變化協議(reach a "comprehensive, balanced, ambitious and legally binding" agreement on climate change)。

“基礎四國”指出,巴黎氣候變化大會協議必須在《聯合國氣候變化框架公約》之下制定,并且完全按照其原則和條款,特別是公平、“共同但有區別的責任”以及各自能力的原則(the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities),這些應該是巴黎協議的核心。

“基礎四國”敦促發達國家帶頭承諾和實施有雄心的、涉及整個經濟的、絕對量化的減排目標(take the lead by committing and implementing ambitious emission reduction targets),并向發展中國家提供更多的資金、技術和能力建設支持(provide enhanced financial resources, technology development and transfer and capacity-building support to developing countries)。

“基礎四國”強調,發達國家應有效落實到2020年每年提供1000億美元資金支持發展中國家應對氣候變化的承諾,并且以每年1000億美元為基礎,逐步擴大2020年后的資金支持(call on developed countries to progressively and substantially scale up their support in the post-2020 period, with 100 billion U.S. dollars per year as a starting point, in order to fulfill their obligations under the Convention)。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn