99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

北京試行垃圾分類:扔垃圾獲積分兌換生活用品

中國日報網 2015-12-14 17:11

分享到

 

各地推行垃圾分類多年,但基本仍處于從垃圾箱“直奔”處置場的狀態。對居民而言,除了小區垃圾桶從1個變成了3個,其他幾乎沒有感覺到變化。近日,北京通過二維碼應用綁定住戶信息,與居民身份建立起對應關系,嘗試以較低的成本對垃圾分類行為進行獎勵。

北京試行垃圾分類:扔垃圾獲積分兌換生活用品
圖片源自網絡

請看相關報道:

China's capital city of Beijing is to pilot a bonus scheme starting from next year to reward citizens who practice their own garbage sorting.
明年,首都北京將試行一項制度,對那些將垃圾分類的市民進行獎勵。

目前北京推行的模式,通過二維碼(QR code)應用綁定住戶信息,與居民身份建立起對應關系,嘗試以較低的成本對垃圾分類行為進行獎勵,由此提高了前端回收網絡的組織化水平,實現了垃圾分類(garbage sorting)和再生資源回收(renewable resource recycling)“兩網合一”規范化運營。

報紙、飲料瓶(beverage bottles),打包后貼上二維碼標簽(QR code stickers),投進再生資源回收柜里,就能獲得積分(loyalty points),積分不但可以兌換購物卡(shopping card)、手機充值卡(mobile phone top-ups),積攢到一定分數干脆就能直接拿到現金(cash)。

北京市環衛部門稱,廚余垃圾(kitchen garbage)、可回收物(recoverable garbage)兩種類別統一納入互聯網積分反饋平臺。明年,北京市將有350個小區(communities)試點這種垃圾分類模式,覆蓋人口有望超過100萬。

除了這些,居民賬戶里的積分可在微信公眾號里兌換生活用品(living goods)、電話卡(phone card)、購物卡。工作人員也會定期進入社區,居民可用積分直接兌換現金。

The city government also plans to launch a retrieval mechanism for bulky objects such as used furniture and home appliances. Residents can apply for collection services through Wechat.
北京市政府還計劃推行回收系統,用于回收舊家具和家電等大件。市民可通過微信申請回收服務。

(中國日報網英語點津 丁一)

上一篇 : 歐盟擬成立“共同邊境部隊”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn