99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

有點污!超實用的戀愛俚語

中國日報網 2016-01-19 15:23

分享到

 

中文里很多與相親、戀愛相關的流行詞匯你肯定不陌生,但如果問你它們的英文說法,你可能不一定有把握。下面的幾個詞,僅供探討~

有點污!超實用的戀愛俚語

1. dry spell: 空窗期

spell這里是“一段時間”的意思。

After their breackup in August, she had a 4-month dry spell from guys.
自八月與男友分手后,她已經連續四個月空窗了。

2. beta orbiter: 甘當備用男友的人,伺機男

這是一個形容男性的詞,指那些主動圍在女性身邊的“伺機”男——他們雖然明知自己不是這位女性選男友時的首選,但還是抱著自己可能某一天被臨幸的期許。beta是希臘字母表的第二個字母,orbiter這里可以理解為“如蒼蠅一般圍著某人轉的人”。

That guy is always cheesing in women's faces and "liking" their?Weibo posts...such a typical beta orbiter.
那個家伙總是跪舔女性朋友,忙著給她們的微博點贊……活脫脫一個伺機炮友。

3. PUA: 把妹達人,騙炮男

Pick Up Artist的縮寫。

Mike?slept with four chicks last night! He is a true PUA.
邁克昨晚睡了四個妞!真真是把妹達人。

4. see anyone: 約會中

多用于一般疑問句。

Are you seeing anyone?
你最近在約會嗎?/你在談朋友嗎?

5. click: 相處融洽,合得來

聽,click(咔噠?。┫癫幌駜蓚€齒輪正好對上的聲音?正如同它用在形容男女關系上一樣:一拍即合,一見鐘情。click也可以用于形容志同道合的普通朋友關系。

They met?on the campus?and just clicked instantly.
他們在校園相識,一見如故。

6. get laid: 與某人發生性關系

這個詞你肯定聽過,不贅述。

Most guys go out at night with one objective: Meet women and get laid.
大多數男人晚上出去只有一個目的——見女人,然后把她們搞定。

(中國日報網英語點津 杜娟)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn