99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

北京積分落戶“雙創人才”得分多

中國日報網 2016-06-29 10:37

分享到

 

《中共北京市委關于深化首都人才發展體制機制改革的實施意見》6月28日出臺,提出對于符合條件的創新創業人才,將通過積分落戶辦法優先辦理引進。

北京積分落戶“雙創人才”得分多

請看相關報道:

Beijing will allow some skilled workers from home and abroad to obtain permanent residence by accumulating points based on skills, employment history and education credentials.
北京將允許國內外專業技術人才通過積分方式獲得永久居留身份,該積分系統包括專業技能、就業履歷以及教育文憑等指標。

Beijing will give priority to what it calls "innovative and entrepreneurial talent", which includes startups with a certain level of investment, investors and investment companies, high-tech companies and market leaders in the cultural industry.
對于“雙創人才”,北京將給予優惠政策,“雙創人才”包括得一定規模創業投資的創業人才、投資團隊以及投資公司,高新技術企業以及文化產業市場領軍人物。

所謂的“雙創人才”就是指有創新精神和創業能力的人才,英文可以用innovative and entrepreneurial talent。這個表述來源于2015年李克強總理在政府工作報告中提出的“大眾創業,萬眾創新”(mass entrepreneurship and innovation)發展理念。

北京市積分落戶指標體系(merit-based household registration system)包括合法穩定就業(stable employment)、合法穩定住所(stable residence)、教育背景(educational background)、職住區域、創新創業指標、納稅指標、信用守法等指標。其中,獲得學士學位的申請者(applicants holding a bachelor's degree)可獲15個積分,獲得博士學位者(applicants holding a doctor's degree)則可得到39個積分。

在上述指標中,創新創業指標及分值(innovative and entrepreneurial merits)是其中重要的一項指標。

在經認定的科技企業孵化器及眾創空間中的創業企業就業,且符合一定條件的申請人,工作每滿1年加2分,最高加6分。

在經認定的科技企業孵化器及眾創空間、技術轉移服務機構、相關專業科技服務機構就業,且符合一定條件的申請人,工作每滿1年加1分,最高加3分。

在國家高新技術企業、中關村高新技術企業就業的申請人,工作每滿1年加1分,最高加3分。

在科技、文化領域以及創新創業大賽獲得國家級或本市獎項的申請人,獲國家級獎項的加9分,獲本市獎項的加6分。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn