99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

數字時代的“密碼疲勞”

中國日報網 2016-09-06 14:11

分享到

 

數字字母混合,數字字母符號混合,數字字母大小寫混合,6位8位14位……一遇到輸入密碼的場合,就感到厭倦和疲勞,這在心理學上稱之為“密碼疲勞”。

數字時代的“密碼疲勞”

Password fatigue is the feeling experienced by many people who are required to remember an excessive number of passwords as part of their daily routine, such as to logon to a computer at work, undo a bicycle lock or conduct banking from an automated teller machine (ATM). The concept is also known as password chaos or more broadly as identity chaos.
很多人都經歷過“密碼疲勞”,記住大量的密碼已經成為人們日常生活的一部分,比如上班時的電腦登錄密碼,解車鎖密碼,ATM機操作密碼等等。這還被稱為“密碼混亂”或者“ID混亂”。

The increasing prominence of information technology and the Internet in employment, finance, recreation and other aspects of people's lives, and the ensuing introduction of secure transaction technology, has led to people accumulating a proliferation of accounts and passwords.
信息科技和互聯網在工作、金融、休閑娛樂和生活其他方面越來越重要,隨之引入的安全交易技術使人們積攢了大量的賬戶和密碼。

According to a 2002 survey of British online-security consultant NTA Monitor, the typical intensive computer user has 21 accounts that require a password.
根據英國網絡安全咨詢公司NTA Monitor2002年的一項調查,經常使用互聯網的用戶需要記住21個賬戶和密碼。

Some factors causing password fatigue are:
引發“密碼疲勞”的因素有:

unexpected demands that a user create a new password
要求創建一個新的密碼

unexpected demands that a user create a new password that uses particular pattern of letters, digits, and special characters
要求用戶創建新密碼時使用特定類型的字母、數字、和特殊符號

demand that the user type the new password twice
創建密碼的時候,要求輸入兩次

frequent and unexpected demands for the user to re-enter their password throughout the day as they surf to different parts of an intranet
用戶瀏覽同一網站的不同區域時,經常要求用戶重新輸入密碼

blind typing, both when responding to a password prompt and when setting a new password.
回應密碼提示,以及設定新密碼時,看不清自己輸入的是什么,需要盲打

(中國日報網英語點津 yaning)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn