99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

美夢(mèng)成真:打開龍頭流出啤酒

Cheers! The world's first beer pipeline is now open

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-21 13:14

分享到

 

美夢(mèng)成真:打開龍頭流出啤酒

A beer pipeline. It sounds like an ale lover's wildest dream.
啤酒管道。聽上去像是酒鬼們最狂野的夢(mèng)想。

It's no longer a fantasy in the Belgian city of Bruges, where the world's first beer pipeline opened last week.
如今,這一夢(mèng)想已然變成現(xiàn)實(shí)。在比利時(shí)布魯日市,世界上第一條啤酒管道剛?cè)ド现荛_通。

The two-mile pipe connects the Halve Maan brewery in the city's historic center with a bottling plant in the suburbs.
這條兩英里長(zhǎng)的管道將位于該市歷史中心的Halve Maan啤酒廠和郊區(qū)的裝瓶廠連接了起來。

It's a practical solution to the logistical nightmare of having trucks thundering daily through the narrow cobbled streets of a medieval town, the brewery said.
該啤酒廠表示,讓笨重的卡車每日穿梭于這個(gè)中世紀(jì)小鎮(zhèn)狹窄的鵝卵石街道簡(jiǎn)直就是惡夢(mèng),而啤酒管道對(duì)于終結(jié)這一物流惡夢(mèng)不失為一個(gè)實(shí)用之道。

The old town of Bruges is a UNESCO World Heritage Site. Halve Maan is one of the fastest growing breweries in Belgium, and the traffic it was generating was becoming unsustainable.
布魯日古鎮(zhèn)是聯(lián)合國(guó)教科文組織評(píng)定的世界遺產(chǎn)。Halve Maan啤酒廠是比利時(shí)發(fā)展最快的啤酒廠,由此帶來的交通問題已經(jīng)讓現(xiàn)狀難以持續(xù)。

The pipeline means the brewery can stay in its current location within the town center, where it has been brewing for the past 500 years. The last beer tanker left the brewery last week, Halve Maan said.
有了啤酒管道,意味著Halve Maan啤酒廠可以繼續(xù)在市中心的現(xiàn)址釀制啤酒,正如過去500年來一樣。該啤酒廠稱,最后一輛運(yùn)輸啤酒的罐車已經(jīng)于上周離開啤酒廠。

美夢(mèng)成真:打開龍頭流出啤酒

The pipeline was partly financed by a crowdfunding campaign, which raised more than 300,000 euros of the four million needed. Halve Maan said it set a record for crowdfunding in Belgium.
建造這一啤酒管道的部分資金來源于一個(gè)眾籌活動(dòng)。啤酒管道工程需要400萬歐元,而眾籌活動(dòng)募集了30多萬歐元。Halve Maan啤酒廠說,這刷新了比利時(shí)的眾籌紀(jì)錄。

The pipeline is 3,276 meters (2 miles) long, and runs 34 meters (111 feet) below the surface at its deepest point. It passes under the town's historic canals and ramparts. Roughly 4,000 liters of beer, enough to fill 12,000 bottles, flows through the pipeline in an hour.
這一啤酒罐道長(zhǎng)3276米(2英里),最深處離地面有34米(111英尺),途經(jīng)該鎮(zhèn)歷史悠久的運(yùn)河和堡壘。一小時(shí)內(nèi)流經(jīng)該管道的啤酒約4000公升,可裝滿1.2萬個(gè)啤酒瓶。

It is equipped with the latest technology to ensure the quality of the beer is maintained throughout its journey. It also has a cleaning and flushing system to keep the pipe clean.
該啤酒管道配備了最先進(jìn)的科技,以確保啤酒的品質(zhì)在旅途中不受影響。該管道還自帶清洗和沖水系統(tǒng),來保持管道的干凈。

英文來源:CNN
翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn