當前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
“我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?out啦,除了hungry,英語里有很多非常地道的表達方式,在英美人日常生活當中幾乎天天用到,今天就和大家一起來學一學!
be starving
starve作為動詞,是饑餓,餓死的意思,to be starving 表示非常餓,是口語中非常實用的表達方式,如果后面再加上 to death 則表示餓得要死啦。
I’m starving. I really need to grab something to eat now.
我快餓死了,我真的要吃點東西了。
Honey, is lunch ready? I’m starving to death!
親愛的,午飯好了嗎?我餓的要命啊。
could eat a horse
字面是餓的可以把整匹馬給吃下去,當然并不是真的要吃下整匹馬,在此是形容特別餓,餓得不行,得要吃東西的意思。
Oh man, I’m so hungry that I could eat a horse.
嘿哥兒們,我餓得不行了。
You know what. I’m so hungry that I could eat a horse.
你造嗎?我餓得發(fā)慌了。
My stomach is growling.
我肚子餓得咕咕叫,得要吃東西啦。
My stomach is growling. I gotta get something to eat.
我的肚子餓得咕咕叫,得要吃點東西了。
My stomach is growling. I haven’t eaten all day.
我的肚子餓得咕咕叫,我一整天都沒吃東西。
I have a wolf in my stomach.
我胃里有只餓狼?不是哦,千萬不要逐字翻譯英文句子,這是說你胃空空蕩蕩的,恨不得馬上就要如狼似虎地進行狼吞虎咽了。
I haven't had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.
打從早上開始我就啥也沒吃,我餓得不行了/ 我快餓壞了~
can/could eat an ox
可以吃下一頭牛,和剛才的吃下一匹馬類似,都是比如餓得厲害,想大量吃東西。ox是英文里是公牛,和bull一樣的意思。
Right now I suppose he can eat an ox.
我想現(xiàn)在他肯定餓壞了。
寫到這里,我肚子餓了,得去吃東西了。I'm starving now. I gotta go get something to eat. See you guys soon.
(來源:網絡? 編輯:Julie)
上一篇 : 萬圣節(jié)idioms 學俗語也能很刺激!
下一篇 : 《西部世界》S01E03追劇筆記:你很有種啊
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn