99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

最高法發布減刑假釋新規

中國日報網 2016-11-16 12:56

分享到

 

11月15日,最高人民法院召開新聞發布會,通報《最高人民法院關于辦理減刑、假釋案件具體應用法律的規定》的有關情況。該規定將于2017年1月1日起施行。

最高法發布減刑假釋新規

請看相關報道:

The top court has issued a revision to the regulation on seeking commutation of sentences and parole, specifying the circumstances to prevent unjust reduction of prison time.
最高法院發布了有關辦理減刑和假釋的法律規定,列出具體規定以防止不公正的減刑行為。

我們先說一說規定中涉及的三類刑罰變更執行的行為:“減刑”(commutation of sentences或者have someone's prison sentence commuted);“假釋”(release on parole);“暫予監外執行”(serve one's sentence outside of prison due to medical or other reasons)。

前幾年,許多職務犯罪(duty-related crimes)、金融犯罪(economic crimes)、涉黑犯罪(crimes involving mafia-like gangs)中的“有權人”和“有錢人”,較之普通罪犯減刑間隔時間短、減刑幅度大,假釋(be released on parole)和暫予監外執行(serve their sentences outside due to medical or other reasons)比例高。有的罪犯采取假計分、假立功、假鑒定等手段違法獲取減刑、假釋、暫予監外執行。

此次發布的《規定》對職務犯罪罪犯、黑社會性質組織犯罪罪犯、金融犯罪罪犯以及嚴重危害國家安全犯罪、恐怖活動犯罪、嚴重暴力性犯罪等依法應當從嚴控制減刑、假釋的罪犯,新增減刑起始時間、間隔時間、減刑幅度從嚴的規定。

《規定》明確對被判處終身監禁的罪犯,在死刑緩期執行期滿依法減為無期徒刑的裁定中,應當明確終身監禁,不得再減刑或者假釋(those who served two-year reprieve after the death penalty will be commuted to life in prison and are not allowed further commutation or parole)。

《規定》明確,被判處死刑緩期執行的罪犯減為無期徒刑或者有期徒刑后,實際執行十五年以上,方可假釋(those being sentenced to death with a two-year reprieve should serve at least 15 years of prison time after commutations),該實際執行時間應當從死刑緩期執行期滿之日起計算。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn