99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(11.5-11)

CHINADAILY手機報 2016-11-14 14:35

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.我國發'脈沖星導航衛星'

2.'國家監察體制改革'試點

3.美大選'特朗普勝克林頓'

4.公立醫院取消'藥品加成'

5.'留守兒童'九成在中西部

6.'雙11網購節'電商出新招

1. 脈沖星導航衛星
pulsar navigation satellite

一周熱詞榜(11.5-11)

請看例句:

China successfully launched an X-ray pulsar navigation satellite on Thursday morning from the Jiuquan Satellite Launch Center, according to the China Satellite Navigation Office.
中國衛星導航系統管理辦公室稱,10日清晨,我國酒泉衛星發射中心成功發射了一顆X射線脈沖星導航衛星。

這顆衛星名為XPNAV-1,是世界上首顆脈沖星導航衛星(pulsar navigation satellite)。它重200多公斤,搭載兩個探測器(carry two detectors),由中國空間技術研究院研制(be developed by the China Academy of Space Technology),由長征十一號固體燃料運載火箭(Long March 11 solid-fueled carrier rocket)發射升空。

這顆衛星將在太陽同步軌道上運行(operate in a Sun-synchronous orbit),通過脈沖星探測器開展在軌試驗(conduct in-orbit experiments using pulsar detectors)從而驗證各項新技術。中國空間技術研究院脈沖星導航衛星科學任務系統總設計師(chief designer)帥平表示,X射線脈沖星導航是一項全新的導航技術(an innovative navigation technology),脈沖星放射的周期性X射線信號(periodic X-ray signals emitted from pulsars)將用于確定深空中航天器的位置(determine the location of a spacecraft in deep space)。

X射線脈沖星導航衛星將有助于減少航天器對地面導航系統的依賴(help reduce the spacecraft's reliance on ground-based navigation systems),使航天器在未來實現自主導航(autonomous navigation)。

[相關詞匯]

載人飛船 manned spacecraft

遙感系統 remote sensing system

空間交會對接 space rendezvous and docking

無人駕駛艙 unmanned module

空間站 space station

火星探測任務 the Mars probe mission

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

上一篇 : 一周熱詞榜(10.29-11.4)
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn