當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
3. 特朗普勝克林頓
Trump trumps Clinton
請看例句:
Republican Donald Trump trumped Democrat Hillary Clinton in the 2016 US presidential election early on Wednesday.
當地時間9日凌晨,共和黨人唐納德·特朗普戰勝民主黨人希拉里·克林頓,贏得2016年美國總統大選。
經過一年多充滿爭議的(full of disputes)、戲劇性的選舉大戰之后,美國第45任總統人選在當地時間9日凌晨出爐。從無從政經驗(with no political experience)的地產大亨(real estate mogul)、共和黨候選人唐納德·特朗普在其競選總部(campaign headquarters)宣布勝選。此前志在成為美國第一任女總統的前國務卿(former Secretary of State)、民主黨候選人希拉里·克林頓向特朗普打電話,承認敗選(concede the election)。此外,共和黨將保持在參眾兩院的多數席位(maintain majorities in both the Senate and the House of Representatives),掌握國會立法和議事設置的主動權。這意味著自明年1月起,共和黨將在白宮與國會兩院(both houses of Congress)實現"一黨獨大"。
盡管之前的各種民調均顯示克林頓獲勝的幾率大幅領先特朗普,但佛羅里達、俄亥俄和北卡羅來納等幾個關鍵搖擺州(key battleground states)的選票使特朗普出人意料地擊敗了克林頓(Trump unexpectedly trumped Clinton),入主白宮。在過去60多年的美國總統選舉(the US presidential election)中,俄亥俄州所支持的候選人最終都取得了大選勝利,因此有"得俄亥俄者得天下"之說。
自1792年起,美國的總統和副總統每四年選舉一次(be elected quadrennially),選舉日(Election Day)為11月的第一個星期一之后的第一個星期二,今年的選舉日是11月8日。美國實行"選舉人團(Electoral College)"的間接選舉制度。選民投票產生的是代表美國50個州和首都華盛頓哥倫比亞特區的538名選舉人(elector)。總統候選人獲得超過270張選舉人票(electoral college votes)即可獲勝。
[相關詞匯]
投票 cast a ballot
投票站 voting booth/polling station
競選活動 election campaign
大選焦慮 election anxiety
黨團會議 caucus
初選 primary
黑天鵝事件 black swan event
上一篇 : 一周熱詞榜(10.29-11.4)
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn