當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
4. 藥品加成
medicine markup
請看例句:
The State Council recently issued a guideline document on deepening medical reforms, which clearly requires all public hospitals to remove their medicine markups.
國務院近日發布關于深化醫療改革的指導文件,明確要求所有公立醫院取消藥品加成。
過去,公立醫院(public hospital)的藥品價格可在進價基礎上上浮15%,上漲的價錢即藥品加成(medicine markup/markup on drugs)。許多人質疑這從某種程度上導致了醫生和醫院為了賺錢而給病人多開藥(prescribe more medicines to their patients than necessary)。
醫院取消藥品加成是我國公立醫院改革(public hospital reform)的一部分,旨在打破公立醫院對藥物銷售的依賴(break the dependency of public hospitals on medicine sales)。文件還提出提高掛號費(registration fee),使醫生憑借其勞動得到恰如其分的報酬(get proper payment for their labor)。醫院只提供醫療服務(medical service),不再靠售藥來獲得利潤(stop making profits from selling medicines)。文件同時還要求醫院的藥品采購要透明(make their purchasing of medicines transparent)。
自2012年北京市的友誼醫院、朝陽醫院、同仁醫院、天壇醫院和積水潭醫院這五家醫院試點以"醫藥分開"(separate drug sales from medical services)為核心的改革以來,病人的經濟負擔(financial burden on patients)減輕了20%-30%。
[相關詞匯]
診療費 consultation fee
醫療支出 health expenditure
個人支出 individual expenditure
基本醫療保險制度 basic medical insurance system
上一篇 : 一周熱詞榜(10.29-11.4)
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn