當前位置: Language Tips> 精彩視頻
分享到
明年1月1日起北京積分落戶制度將施行,你算分了嗎? 最近我們和三位北漂聊了聊,拍了一段5分鐘的視頻,傾聽他們講述自己的戶口故事。新政是否會為北漂們打開一扇落戶的大門? 明年會有多少人拿到北京戶口? 你對積分政策又有哪些建議、期待或擔憂。看完視頻,留下你的看法。無論如何,期望城市越來越好,變成真正意義的家。
北京積分落戶:即使霧霾襲城,我還是想留在這里。
2017年1月1日起,北京新的積分落戶制度將開始施行。還漂著的你,一切都好嗎?是否準備申請或已經(jīng)開始算分了?
從幾十年前一句"我調到北京了"的驕傲, 到近幾年"逃離北上廣"的無奈,再到如今積分落戶制度的即將實施。中國城市化進程舉世矚目,但也讓那薄薄的戶口頁變成很多人不能承受之重。
2016年8月,北京頒布了積分落戶管理辦法(試行)。
On Aug. 11, Beijing Municipal government unveiled a new set of trial regulations for permanent Beijing resident permits based on a point system, which will be put into effect on Jan 1, 2017.
新的積分落戶制度建立在對申請人就業(yè)、居住狀況、教育背景、生活就業(yè)區(qū)域、創(chuàng)業(yè)、納稅、獲獎專利以及犯罪記錄等一系列因素的評分。
The points system is based on several factors, including employment, dwelling condition, educational background, living and working area, entrepreneurship, tax payment, age, honors and awards, and criminal record.
關于積分落戶制度,最近我們和三位北漂聊了聊,制作了一段5分鐘的視頻。他們所談的,是真實的境遇和想法,也許他們的經(jīng)歷和你截然不同,但也許你也找到了共鳴。
三位北漂的故事
王鑫,來自哈爾濱的陽光男孩。
他即將研究生畢業(yè),他正在北京找工作。但他首先考慮的因素并不是薪酬和職業(yè)發(fā)展,而是一個中國大城市新移民特別在乎的東西。
Xin is graduating this year and is currently looking for work in Beijing. But his main worries are not salary or possible career development. His primary concern is actually something many out-of-towners must consider when moving to China's big cities.
他的心聲:即使霧霾襲城,我也想留在北京。
"Even though the smog in Beijing is quite bad, I'm still determined to stay here. I feel that Beijing can offer me what many other cities cannot."
現(xiàn)實:有能力給應屆生戶口的雇主非常少。
The most promising way is to find a job in an institution or a company that can provide a Beijing hukou. However, most of the employers are unable to offer a Beijing hukou.
萬營, 一個經(jīng)營超市,在北京多年的顧家漢子。
打拼十幾年,萬營有了家,但沒有戶口,他的兒子沒有在北京參加升學考試的資格,他的家庭面臨著選擇。
Ying's son is unable to sit the Gaokao examination in Beijing because he does not have a Beijing Hukou. Ying now faces a difficult decision.
他的心聲:為了孩子,我想要戶口。
"If they could finish their schooling in Beijing we'd be extremely satisfied as parents."
現(xiàn)實: 要是真不行的話,我想我一家人都會回老家。
"If it's really not possible I guess my entire family and I will go home.
秦凡游,一個有著滿意工作,曾經(jīng)放棄戶口的重慶姑娘。
最近她在北京遇到了自己的愛情,并和愛人訂婚,定居北京。
While working in Beijing Fanyou got married and decided to settle down in Beijing.
她的心聲:北京戶口,曾經(jīng)對我不是那么重要。
"I didn't feel the need for it, because I thought, what if my progress here was bad? Or what if I'm not happy? Or there's too much pressure?"
現(xiàn)實:為了父母,開始關注新政。
"Mainly because of how it would affect my parents, when they get older I'd like to live with them."
積分落戶制度,是否能讓戶口從一面高高的墻,變成了一座寬了的橋? 你也一定有自己的觀點。
你覺得北京戶口最有用的地方是什么?
你為沒有戶口的未來而焦慮嗎?
你覺得目前的積分落戶制需要改善的地方?
祝福視頻里的三人,也祝福漂在城市里的人們。希望積分落戶制度能夠公正公開地執(zhí)行下去,讓更多的人感覺到這個城市成了他們的家。
記者 王儒
視頻 黃澤原 杜娟
上一篇 : 解碼中國(二):談談網(wǎng)約車
下一篇 : 小康之路:從打工之鄉(xiāng)到避暑勝地 | 解碼中國
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn