99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-12-22 09:43

分享到

 

3. 友誼的小船說(shuō)翻就翻
"friend ship" sinks

漫畫師喃東尼創(chuàng)作了“友誼的小船說(shuō)翻就翻”("friend ship" sinks)系列漫畫,走紅社交媒體。兩只萌萌的企鵝共同坐在一艘小船上,有一段“話不投機(jī)”的對(duì)話最終導(dǎo)致“友誼的小船說(shuō)翻就翻”。網(wǎng)友們由此衍生出了更多“翻船體”,如愛情的巨輪說(shuō)沉就沉,好好的姑娘說(shuō)胖就胖,卡里的余額說(shuō)沒(méi)就沒(méi)……

Friend ship友誼一詞本來(lái)就是:friend(朋友的)ship(船),也有網(wǎng)友機(jī)智地音譯為“翻的ship”。

2016年十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)

后來(lái)延伸出了各種“翻船體”:

?愛情版:友誼的小船說(shuō)翻就翻,愛情的巨輪說(shuō)沉就沉。 The ship of friendship sinks easily, so does the ship of love.

?親情版:友誼的小船說(shuō)翻就翻,親情的火苗說(shuō)滅就滅。 The ship of friendship sinks easily, while the flame of family love goes out swiftly.

?月光版:友誼的小船說(shuō)翻就翻,剛發(fā)的工資說(shuō)沒(méi)就沒(méi)。 The ship of friendship sinks easily, while the salary runs out quickly.

?吃貨版:友誼的小船說(shuō)翻就翻,剛吃的晚飯說(shuō)餓就餓。 The ship of friendship sinks easily, and a foodie gets hungry as soon as supper is consumed.

友誼的小船之美國(guó)大選版:

Hilary: My friend Obama, you created so many jobs for US people in the past eight years, how about one for me?
希拉里:“奧巴馬啊,我的朋友,你在過(guò)去8年里為美國(guó)民眾創(chuàng)造了這么多的就業(yè)機(jī)會(huì),也給我創(chuàng)造一個(gè)唄?”

Obama: Frankly speaking, it doesn't depend on me.
奧巴馬:“坦白說(shuō),這件事我說(shuō)了不算。”

Trump: Friend ship sinked.
特朗普:“友誼的小船說(shuō)翻就翻。”

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn