99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

莫談前任:與伴侶交往六禁忌

The six things you shouldn't do if you want your relationship to last the distance

中國日報網 2017-01-12 08:34

分享到

 

每條短信都讓你意亂情迷,你整天都笑臉盈盈,只是迫不及待地渴望重逢佳人。如果是這樣,你很可能仍然處于一段新戀情的蜜月期。盡管一切似乎很完美,如果你不注意從長遠來看可能會破壞關系的事,這段關系可能會敗北。

 

DON'T MOVE TOO FAST
別進展太快

It can be tempting to want to blow through the honeymoon stage and quickly settle into a comfortable routine or worse, do something drastic like move in together too soon.
匆忙度過蜜月階段,迅速進入更舒適或者糟糕的下一階段,這很有誘惑力,那就做點兒激進的事吧,比如過早地同居。

But wanting to spend every second together could be the death knell for your partner - so don't drop your whole life for them.
但想分分秒秒粘在一起可能導致分手,所以別為戀人傾注所有。

Make sure to spend a few nights alone, continue to make time for the things you love and still go out with your friends.
一定要獨處幾個晚上,繼續騰出時間做你喜歡的事,仍與你朋友出去玩。

It's important to retain a little mystery to keep things exciting, says Meredith Fineman, founder of Fifty First (J)Dates.
初戀50次(交友網)創始人梅雷迪思?法恩曼說,重要的是要保持點神秘,保持住激情。

DON'T ASSUME THEY'RE PERFECT
別把伴侶理想化

In the early days of a new relationship, you always try a little - or a lot - harder to impress your new partner.
新關系早期,你總或多或少會更努力地嘗試打動你的新伴侶。

But don't expect that they will maintain those standards and give the relationship a bit more time before deciding if they're the one.
但別指望他們會一直符合這些標準,在決定是否找對了人之前,給戀情發展多一點時間。

Kate Figes, author of books including 'Couples: How We Make Love Last', says it's important to understand and accept that your new partner isn't infallible.
《情侶:我們如何延續愛情》的作者凱特?菲格斯說,理解并接受你的伴侶會犯錯這一事實,這很重要。

DON'T BE POSSESSIVE
占有欲別太強

Clinginess is always a turn-off.
過分依戀往往導致分手。

Just because you're newly dating doesn't mean your partner is obligated to spend all their time with you.
僅因你們初識并不意味著你的伴侶有義務為你投入所有時間。

Expecting (or demanding) too much of their time could signal to them that you're not compatible or that you don't trust them.
期望(或要求)伴侶花大把時間陪你會給他們一個暗示:你不適合或者不信任他們。

DON'T AVOID SERIOUS DISCUSSIONS
別避免嚴肅的討論

Don't avoid talking about your long-term goals and ambitions: Do you want to get married? Do you want kids?
不要避免談論你的長遠目標:你想結婚嗎?你想要孩子嗎?

They don't need to happen on the very first date, but shouldn't be avoided for too long.
不用第一天就闡明這些,可也不要拖太久。

DON'T TALK ABOUT YOUR EXES CONSTANTLY
別經常談論你的前任

Talking about past relationships is often unavoidable, but in the early stages of a new one, it can do some serious damage.
談論過去的關系往往是不可避免的,但對新歡來說這可能會很致命。

Not only could it suggest that you're not over your ex, it could also make you or your new partner draw comparisons.
這不僅說明你沒有走出上一段戀情,也會讓你或者你的新伴侶與之作比較。

Heather and Eric Viets, who both have Master's degrees in Marriage and Family Therapy and run Preengaged.com, both agree that discussing past relationships is a major turn-off in a new one.
希瑟和艾瑞克-維茨都有婚姻和家庭治療碩士學位,并且運行“婚前”網站,他們都認為,討論前任是新關系出現裂痕的重大原因。

DON'T LIE
別撒謊

Honesty is always the best policy and a new relationship is no different.
誠實始終是最好的良方,這在新的關系中也不例外。

It's best to communicate openly about what you want rather than lie to avoid an argument, as it's just delaying the inevitable.
最好公開地表達你想要什么,因為遲早都會暴露出來,而非說謊避免討論。

Even little white lies - like pretending to enjoy the same music or movies - could lead to huge regrets if you end up forced to spend years putting up with something you hate.
即使善意的謊言——像假裝喜歡相同的音樂或電影——如果你最終被迫花費多年時間忍受自己討厭的東西,都可能讓你非常后悔。

英文來源:每日郵報
翻譯:林黃閩(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn