當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
從共享自行車、共享汽車、共享家具到共享雨傘,如今,北京又出現了共享健身倉,健身行業或成為下一個共享經濟創業風口。
A Misspao gym in Zhongtaiyaxuan community in Chaoyang district.[Photo by Jiang Chenglong/China Daily]
請看中國日報網的報道:
Misspao mini-gyms with room for one were put into use in Beijing on August 8, National Fitness Day. The mini-gyms, also known as shared gyms, are garnering positive and negative attention among netizens.
迷你健身房覓跑于8月8日(全民健身日)開始在北京投入使用。這種只能容納一人健身的迷你健身房也稱為共享健身倉,網友對這一新興事物褒貶不一。
到目前為止,已在北京的5個居民區設立了7個覓跑共享健身倉(shared gym)。每個健身倉面積大約5平米,配置了一臺跑步機、一臺網絡電視和一個空調系統(a treadmill, a network television and an air conditioning system)。
用戶可以在健身倉內聽音樂、看電影,還能在跑步時查看電子郵件(check emails when running)。
和共享單車類似,覓跑健身倉在使用前需下載APP進行注冊,并支付押金(make a reservation)。用戶通過手機APP線上預約、掃碼開門(scan the QR code to open the shared gym's door)。收費標準為5分鐘1元。
雖然價格親民,但也有不少網友擔心用戶體驗。有網友表示“隔著玻璃都能聞到汗味”。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 中國首個火星模擬基地落戶青海
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn