99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

本月壽星看過來:十二月出生的人有這些優勢 6 signs December babies are lucky, according to science

中國日報網 2018-12-25 09:02

分享到微信

射手座和摩羯座的人可以偷著樂了!因為科學家指出,十二月出生的人更長壽、更健康、更冷靜,而且運動能力更強,真的是很幸運。

 

12月寶寶可以很長壽

Photo by Raychan on Unsplash

The Journal of Aging Research, which found that months of birth have a ‘significant long-lasting effect on survival’, cites a German study which found that December babies were more likely to grow to the ripe old age of 105 than those born in any other month. That’s a lot of birthday cakes!

《衰老研究雜志》發現,出生月份對生存率具有“顯著的持久性影響”,該期刊所引用的一項德國研究發現:十二月出生的人比其他月份出生的更有可能活到105歲高齡。這意味著他們能吃很多次生日蛋糕!

 

12月寶寶起床不費勁

Photo by Michal Bar Haim on Unsplash

December babies catch the proverbial worm. A study found that winter babies get up earlier than their counterparts.

12月寶寶就是諺語中所說的“有蟲吃的早起的鳥”。一項研究發現,冬季出生的寶寶比其他季節出生的寶寶起得更早。

 

12月寶寶更可能成為牙醫和救世主

Photo by Lubomirkin on Unsplash

According to data extrapolated from the last census, babies born in December were more likely to grow up to be dentists. The study also said that messiahs, both secular and religious, were more likely to be born in December.

根據上一次人口普查的數據來推斷,十二月出生的寶寶長大后更可能成為牙醫。該研究還指出,救世主——無論是俗世還是宗教的救世主——出生在十二月的幾率更高。

extrapolate[?k'str?p?'let]: vt. 推斷

messiah[m?'sa??]: n. 彌賽亞(猶太人所期待的救世主);救星,解放者

 

12月寶寶運動能力更強

Photo by Alexander Dummer on Unsplash

Autumn babies are fitter, faster and stronger than babies born in other months, according to the International Journal of Sports Medicine, with December and October children coming in just behind those born in November.

根據《國際運動醫學雜志》的統計,秋季出生的寶寶比其他季節出生的寶寶更健康、更敏捷、更強壯。其中,十二月和十月出生的寶寶緊隨十一月出生的寶寶之后。

One theory for why autumn and winter babies are fitter than their spring and summer counterparts is that they are exposed to more vitamin D during the mother’s pregnancy.

為什么秋冬季出生的寶寶比春夏季出生的寶寶更健康?一個理論認為,這是由于他們在母親懷孕期間接觸到了更多的維生素D。

 

12月寶寶更冷靜

Photo by Picsea on Unsplash

Winter babies are ‘significantly less prone to irritable temperament,’ according to the European College of Neuropsychopharmacology. It noted that summer babies were much more likely to exhibit cyclothymic temperament, which includes frequent mood swings between happy and sad, than winter babies.

歐洲神經心理藥物學院表示,冬季出生的寶寶“明顯不容易脾氣暴躁”。該學院指出,相比冬季出生的寶寶,夏季出生的寶寶更容易出現環性躁郁氣質,包括在快樂和悲傷之間情緒頻繁波動。

cyclothymic[,sa?kl?'θa?m?k]: adj. 循環性精神病的

 

12月寶寶不容易患上重大疾病

Photo by Janko Ferli? on Unsplash

According to researchers at the Columbia University’s Department of Medicine, which looked at its 1.75 million patients born between 1900 and 2000, December babies are not likely to contract major diseases and have a lower risk of suffering from cardiovascular disease.

哥倫比亞大學醫學系的研究人員稱,他們在研究了1900年至2000年間出生的175萬名患者后發現,十二月出生的寶寶患重大疾病的可能性較低,而且患心血管疾病的風險也較低。

 

英文來源:每日郵報

編譯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序