“故宮彩妝”宣布全線停產:從外觀到品質仍需改進
中國日報網 2019-01-07 11:01
“故宮淘寶”微博5日發表一條消息稱,故宮淘寶原創系列彩妝將全線停產,已預售的產品將正常發貨。
Palace Museum Taobao suspended production of cosmetics including lipsticks, eye shadow and rouge on Saturday, citing quality concerns following their release on the e-marketplace on Dec 11.
“故宮淘寶”5日宣布唇膏、眼影、腮紅等彩妝系列產品因品質原因停產,該系列產品于2018年12月11日在淘寶上線。
這里的“停產”用的是suspend production,也有媒體用halt production,suspend和halt均表示“暫停、中止”,也就是說,這個停產并不是永久停產,而是暫時的。如果說someone is suspended from job/school就表示“某人被停職或停學”。
1月5日,“故宮淘寶”轉發一條彩妝試色微博時配文稱:
“感謝所有聲音,每一條意見我們都有認真閱讀記錄。故宮淘寶原創系列彩妝,從外觀到內質仍有很多進步空間(Palace Museum Taobao's original makeup line still has much room for improvement from inside out)。所以我們決定,全線停產(halt all production lines),不斷完善,直至把最好的推送給大家(keep improving until we can present you with our best products)。已預售出的訂單(presale orders)會在年后春季陸續發貨(會略有富余數量上架),請勿擔心。”
隨后,“故宮淘寶”在評論中回復稱:
彩妝產品“涉及到膏體配方改良”,口紅外觀反饋不夠高級,膏體順滑流暢度和顏色都有進步空間(the lipstick was not smooth enough, and the color could be improved)。眼影珠光顆粒不夠精細(the eye shadow's particles were insufficiently fine),部分顏色有飛粉現象。腮紅粉色挑人(the pinky blush color is not versatile on different skin undertones),橙色尚可,點翠藍色實用度欠佳(the light blue rouge was impractical)。
這個消息在社交媒體上引發了熱議,有些網友表示,“希望你們自信”、“沒有人說藍色的點翠不行”。
也有網友表示,支持“故宮淘寶”的決定。
【彩妝詞匯】
遮瑕膏: concealer
修容餅: shading powder
粉底: foundation (compact, stick)
粉餅: pressed powder
閃粉: shimmering powder/glitter
眉粉: brow powder
眉筆: brow pencil
眼線液(眼線筆): liquid eyeliner, eyeliner
眼影: eye shadow
睫毛膏: mascara
唇線筆: lip liner
唇膏: lip color/lipstick
唇彩: lip gloss/lip color
腮紅: blush/rouge
卸妝水: makeup remover
(中國日報網英語點津 Helen)