劉世錦:發展民營經濟要靠政策,更要靠法治 Private sector firms in focus
中國日報網 2019-03-08 10:17
3月6日,全國政協十三屆二次會議新聞中心舉行記者會,邀請全國政協委員劉世錦、南存輝、葉青、周群飛等人談優化營商環境、促進民營經濟高質量發展。
全國政協經濟委員會副主任劉世錦:發展民營經濟要靠政策,更要靠法治
Liu Shijin, deputy director of the Economic Affairs Committee of the CPPCC, called for deepening reforms to offer private firms an equal playing field and a stable legal environment.
劉世錦說,要進一步深化改革,為民營企業提供公平的競爭環境和穩定的法治環境。
"Putting policies into practice is a top priority as China has launched an array of related policies to support private businesses, including expanding market access," said Liu at a news briefing during the ongoing two sessions.
劉世錦說:“大的戰略部署、頂層設計都有了,具體政策也出臺了不少,但當務之急是大政方針能夠落實到位,要推動進一步的放寬準入。”
全國工商聯副主席、北京葉氏企業集團有限公司董事長葉青:銀行應增加中長期貸款等金融產品
"Financial institutions should also add more financial products, such as medium and long-term loans, to private businesses for their long-term solid development," said Ye, who is also vice-president of the All-China Federation of Industry and Commerce.
葉青說:“很多金融機構應該增加金融產品,比如中長期貸款,這樣有利于穩定信心、把企業做扎實。”
"Moreover, major State-owned banks are expected to offer loans tailored to different regions as business environments vary across different areas of China," he added.
他說:“我國地大區域廣,大的國有銀行制定金融政策應該因地而異,把產品做細。”
全國政協委員、藍思科技股份有限公司董事長周群飛:做好先進制造業要“內外并舉”
Zhou Qunfei, founder of touchscreen maker Lens Technology, also hailed the role of an easy financing process to keep advanced manufacturing on a growth path.
觸摸屏制造商藍思科技股份有限公司創始人周群飛表示,希望政府可以給民營企業融資提供更好的平臺,做好先進制造業。
"Currently in China, 90 percent of private companies are engaged in manufacturing, and advanced manufacturing is a key economic growth driver," she noted.
她說:“制造業領域的民營企業占比已經達90%,先進制造業又是制造業體系當中的高端環節。”
To support advanced manufacturing, Zhou proposed that the government should introduce more high-end talent.
她建議說,為了支持先進制造業的發展,我們希望政府對外引進人才。
"Private firms should also raise awareness of protecting intellectual property," she said.
她說:“我們希望推動民營企業參與知識產權保護。”
全國政協常委、全國工商聯副主席、正泰集團董事長南存輝:增值稅從16%降至13%對民營企業是巨大利好
"In the Government Work Report, Premier Li Keqiang proposed that the value-added tax rate for the manufacturing industry will be lowered to 13 percent from 16 percent, which is great news for all manufacturing industries, including private enterprises," Nan said.
南存輝說:“總理在政府報告中提出,增值稅從16%降至13%,對于民營企業在內的制造業都是巨大的利好。”
"Reductions in taxes and fees will increase enterprises' cash flow and profits, which will make the capital market pay more attention to manufacturing industry, and then bring about a very good expectation for private enterprises, especially manufacturing industry, and promote companies to continue to invest in innovation and then promote high-quality development."
“特別是通過減稅降費,增加了企業的現金流和利潤,這樣使資本市場也會更加關注制造業,進而帶來對民營企業,特別是對制造業,會有一個非常好的預期,促進大家繼續在創新上進行投入,進而推動高質量發展。”
(來源:中國日報網 編輯:yaning)