每日一詞∣垃圾分類 garbage classification
中國日報網 2019-06-05 09:27
北京市人大常委會表示,北京市將推動學校、醫院等公共機構以及商業辦公樓宇、旅游景區、酒店等經營性場所垃圾強制分類逐步全覆蓋。
Beijing will introduce mandatory garbage classification rules at schools, hospitals, office buildings, tourist attractions and hotels, according to the Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress, the local legislature.
【知識點】
北京市探索形成了四種垃圾分類投放模式:一是建立有人值守的垃圾分類驛站,兼具垃圾稱重計量和積分獎勵功能,方便有意愿的居民參與垃圾分類;二是采用撤桶撤站方式,實行定時定點流動收集,最大限度實現垃圾回收不落地;三是采用上門或定點回收再生資源、廚余垃圾等方式,最大限度地方便群眾分類、提高回收量;四是在部分有條件的小區設置垃圾分類智能投放箱,減少人工成本,擴展垃圾分類服務范圍。
【重要講話】
實行垃圾分類,關系廣大人民群眾生活環境,關系節約使用資源,也是社會文明水平的一個重要體現。
Garbage classification is related to the people's living environment and the economical use of resources. It is also an important embodiment of the level of civic-mindedness.
——2019年6月3日,習近平對垃圾分類工作作出重要指示
【相關詞匯】
廚余垃圾
kitchen waste
可回收垃圾
recyclable waste
有害垃圾
harmful waste
(中國日報網英語點津 馬文英)